result count: 11

keystringeseneu
SC_423546_0[116262|Helghar Dientesangre], aquí hay algo que podría interesaros.[116262|Helghar Bloodfang], there's some stuff here that you should be interested in.
SC_423546_1Vaya... ¡Son los documentos secretos de [116218|Skarbar] y [116219|Ojo Vago]! ¿Cómo los habéis conseguido?This... These are the secret documents of [116218|Skarbar] and [116219|Rotteneye]! How did you get them?
SC_423546_2[116219|Ojo Vago] se ha rendido al rey. No tuvieron problema en cederlos.[116219|Rotteneye] has surrendered to the king. They willingly gave these up.
SC_423546_3Mmm... [116219|Ojo Vago] es [116219|Ojo Vago]. No ha cambiado. Siempre sabe cómo ganarse el favor de los poderosos. Caballero, debéis recomendar a Su Majestad que no se fíe de un ser tan mezquino.Hmm! [116219|Rotteneye] is [116219|Rotteneye]. He hasn't changed. He's able to curry favor with the powerful. Knight, you must tell his majesty to be wary of that petty man.
SC_423546_4Os aseguro que el rey es capaz de juzgar por sí mismo, pero gracias por la advertencia. Se lo diré al rey.I trust that the king is able to judge this for himself, but thanks for the reminder. I'll tell the king.
SC_423546_5Sí, el rey es joven, pero tiene por delante un futuro prometedor. Siempre me preocupo demasiado...\n\nLa letra es sin duda de [116220|Skarbar Zarpafilada], pero no es una prueba definitiva. Más bien todo lo contrario, porque este sello de cera es muy especial. Tal vez podríamos empezar a buscar a partir de aquí... En el ejército, los documentos secretos más importantes normalmente están precintados con un sello de cera especial, para evitar que alguien abra la carta e intercepte la información o la sustituya por órdenes falsas. Si logramos encontrar el sello de acero de [116220|Skarbar Zarpafilada], entonces podremos demostrar su culpabilidad.\n\nLo más complicado es que no sabemos dónde guarda [116220|Skarbar Zarpafilada] el sello de acero. Tal vez ya lo ha hecho desaparecer...Yes, the king is young but quite promising. I worry too much...\n\nThe writing is indeed that of [116220|Skarbar Sharpclaw], but this isn't very strong evidence. On the contrary, this wax sigil is quite special. Perhaps we could begin our search from this... In the army, all important secret documents are usually affixed with a special wax mark in order to prevent people from opening the letter and stealing the information or replacing it with false orders. If we can get the steel seal from [116220|Skarbar Sharpclaw], we'd be able to prove his guilt.\n\nThe tricky part is that we don't know where [116220|Skarbar Sharpclaw] stores the steel seal. Or perhaps he has disposed of it already...
Sys423546_namePistasClues
Sys423546_szquest_accept_detailCaballero, estas cartas tan bien guardadas encajan con todo lo que [116262|Helghar Dientesangre] dijo...\n\n¿Podría ser que [116217|Drake] me lo esté poniendo tan difícil por las muchas traiciones que ha tenido que soportar? ¿Tal vez lo esté haciendo para enseñarme a lidiar con corazones malvados y ataques en tiempos de adversidad?\n\n[115596|Iswan] y yo vimos a [116225|Helghar Dientesangre] mientras veníamos hacia aquí. También se dirigen al [ZONE_OASIS|Oasis]. No hablamos demasiado, por temor a los omnipresentes espías de [116218|Skarbar]. No sé para qué van allí, pero creo que necesitan ver estas cartas con sus propios ojos. Tal vez aprendan algo de ellas.Knight, these carefully kept letters correspond to everything [116262|Helghar Bloodfang] said...\n\nCould it be that [116217|Drake] has been making it difficult for me due to the many betrayals he has experienced? Has he been doing this in order to teach me how to deal with sinister hearts and attacks in times of adversity?\n\n[115596|Iswan] and I saw [116225|Helghar Bloodfang] on the way here. They're also on the way to [ZONE_OASIS|Oasis]. We didn't talk too much for fear of the many spies of [116218|Skarbar]. I don't know what they're going there for, but I think they need to see these letters for themselves. Perhaps they'll learn something from them.
Sys423546_szquest_complete_detailY este sello de cera... ¿Podría ser tal vez la clave? Si podemos confirmar que [116218|Skarbar] posee documentos sellados con una marca parecida, no podrá negar sus viles traiciones.\n\nCuando llegue la hora, podremos derrocarle y los ciudadanos de [115631|Limon] se librarán así del yugo y la opresión de [116221|Zarpafilada].This wax seal...could it be the key? If we can confirm that [116218|Skarbar] has documents wax-sealed with a similar mark, he won't be able to deny his traitorous actions.\n\nWhen the time comes, we'll be able to depose him as leader and the residents of [115631|Limon] can also be freed from the unfair treatment and oppression of [116221|Sharpclaw].
Sys423546_szquest_descEntregadle la [208142|Carta secreta] a [116225|Helghar Dientesangre], que también ha llegado al Oasis, y escuchad lo que os diga para relatárselo después a [116239|Toni].Give the [208142|Secret Letter] to [116225|Helghar Bloodfang], who has also come to the oasis, and listen to what he tells you, then report back to [116239|Toni].
Sys423546_szquest_uncomplete_detail......