result count: 11
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423546_0 | [116262|Helghar Croc de Sang], ceci devrait vous intéresser. | [116262|Helghar Bloodfang], there's some stuff here that you should be interested in. |
SC_423546_1 | Ce... Ce sont les documents secrets de [116218|Skarbar] et d'[116219|Œilinfecté] ! Comment les avez-vous obtenus ? | This... These are the secret documents of [116218|Skarbar] and [116219|Rotteneye]! How did you get them? |
SC_423546_2 | [116219|Œilinfecté] a capitulé devant le roi et lui a volontairement remis ces documents. | [116219|Rotteneye] has surrendered to the king. They willingly gave these up. |
SC_423546_3 | Hmm ! [116219|Œilinfecté] est [116219|Œilinfecté]. Il n'a pas changé. Toujours à rendre service aux puissants pour se faire bien voir. Chevalier, dites au roi de se méfier de ce mesquin personnage. | Hmm! [116219|Rotteneye] is [116219|Rotteneye]. He hasn't changed. He's able to curry favor with the powerful. Knight, you must tell his majesty to be wary of that petty man. |
SC_423546_4 | Je pense que le roi saura en juger par lui-même, mais merci du conseil. Je le transmettrai à Sa Majesté. | I trust that the king is able to judge this for himself, but thanks for the reminder. I'll tell the king. |
SC_423546_5 | Oui, le roi est jeune, mais prometteur. Je ne m'inquiète pas trop...\n\nL'écriture est bien celle de [116220|Skarbar griffacérée], mais ce n'est pas une preuve suffisante. Par contre, ce sceau est tout à fait spécial. C'est peut-être une piste intéressante. Dans l'armée, tous les documents secrets sont généralement scellés avec de la cire, afin de les protéger contre toute modification ou contre le vol d'informations. Si nous parvenons à récupérer le sceau d'acier sur [116220|Skarbar griffacérée], nous pourrons prouver sa culpabilité.\n\nLe truc, c'est que nous ne savons pas où [116220|Skarbar griffacérée] cache ce sceau. Il s'en est peut-être même déjà débarrassé... | Yes, the king is young but quite promising. I worry too much...\n\nThe writing is indeed that of [116220|Skarbar Sharpclaw], but this isn't very strong evidence. On the contrary, this wax sigil is quite special. Perhaps we could begin our search from this... In the army, all important secret documents are usually affixed with a special wax mark in order to prevent people from opening the letter and stealing the information or replacing it with false orders. If we can get the steel seal from [116220|Skarbar Sharpclaw], we'd be able to prove his guilt.\n\nThe tricky part is that we don't know where [116220|Skarbar Sharpclaw] stores the steel seal. Or perhaps he has disposed of it already... |
Sys423546_name | Indices | Clues |
Sys423546_szquest_accept_detail | Chevalier, ces lettres soigneusement conservées confirment toutes les affirmations d'[116262|Helghar Croc de Sang]...\n\n[116217|Drake] aurait-il pu me compliquer la tâche à cause des nombreuses trahisons qu'il a subies ? A-t-il fait tout ceci pour me montrer comment résister aux attaques dans les situations difficiles ?\n\n[115596|Iswan] et moi, nous avons croisé [116225|Helghar Croc de Sang] en venant ici. Il se dirigeait vers l'[ZONE_OASIS|Oasis]. Nous n'avons pas trop parlé, par peur des espions de [116218|Skarbar]. Je ne sais pas pourquoi ils vont là-bas, mais je pense qu'ils veulent voir ces lettres de leurs propres yeux. Ils y apprendront peut-être quelque chose. | Knight, these carefully kept letters correspond to everything [116262|Helghar Bloodfang] said...\n\nCould it be that [116217|Drake] has been making it difficult for me due to the many betrayals he has experienced? Has he been doing this in order to teach me how to deal with sinister hearts and attacks in times of adversity?\n\n[115596|Iswan] and I saw [116225|Helghar Bloodfang] on the way here. They're also on the way to [ZONE_OASIS|Oasis]. We didn't talk too much for fear of the many spies of [116218|Skarbar]. I don't know what they're going there for, but I think they need to see these letters for themselves. Perhaps they'll learn something from them. |
Sys423546_szquest_complete_detail | Ce sceau de cire... pourrait-il être la clé ? Si nous pouvons prouver que [116218|Skarbar] possède des documents scellés par la même marque, il ne pourra pas nier sa culpabilité.\n\nQuand l'heure viendra, nous le chasserons du pouvoir et les habitants de [115631|Limon] seront libérés de l'oppression de [116221|Griffacérée]. | This wax seal...could it be the key? If we can confirm that [116218|Skarbar] has documents wax-sealed with a similar mark, he won't be able to deny his traitorous actions.\n\nWhen the time comes, we'll be able to depose him as leader and the residents of [115631|Limon] can also be freed from the unfair treatment and oppression of [116221|Sharpclaw]. |
Sys423546_szquest_desc | Donnez la [208142|Lettre secrète] à [116225|Helghar Croc de Sang], également présent dans l'oasis et écoutez ce qu'il a à vous dire. Retournez ensuite faire un rapport à [116239|Toni]. | Give the [208142|Secret Letter] to [116225|Helghar Bloodfang], who has also come to the oasis, and listen to what he tells you, then report back to [116239|Toni]. |
Sys423546_szquest_uncomplete_detail | ... | ... |