result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys423550_name | Sadzonka Świętego Drzewa | Holy Tree Sapling |
Sys423550_szquest_accept_detail | Dobrze, że tu jesteś. Poszukuję cię. \n\nElfka stojąca obok mnie to [120973|Adamile]. Odpowiada za transport [241618|Sadzonki Świętego Drzewa]... Ha, ha! Cóż za nagłe spotkanie. Pewnie masz dużo pytań. \n\nJednakże, to zadanie jest bardzo ważne, więc proszę, wysłuchaj nas. | It's a good thing you were nearby. I've been looking for you. \n\nThe Elf standing next to me is named [120973|Adamile]. She is in charge of transporting the [241618|Holy Tree Sapling]... Haha, such an abrupt introduction. I think you must have a lot of questions. \n\nHowever, this task is very urgent, so please just listen to us. |
Sys423550_szquest_complete_detail | Częściowo odpowiadam za wysłanie drużyny transportowej w tak niebezpieczne miejsce. Ale teraz nie musimy rozmawiać o mojej karze. Musimy szybko znaleźć Sadzonkę. | Actually, I'm partially responsible for letting the transport team set out in such a dangerous environment. But my punishment isn't what we need to talk about. We must find the sapling immediately. |
Sys423550_szquest_desc | Posłuchaj wyjaśnienia sytuacji [120962|Iswan Giant] oraz elfiej dziewczyny [120973|Adamile] osobno, a następnie poproś [120962|Iswan Giant] o plan. | Listen to the explanations of the situation by [120962|Iswan Giant] and the Elven girl [120973|Adamile] separately, then ask [120962|Iswan Giant] for a plan. |
Sys423550_szquest_uncomplete_detail | Chyba mnie rozumiesz, po wysłuchaniu wyjaśnienia [120973|Adamile]. | I think you understand my thinking after hearing [120973|Adamile's] explanation. |