result count: 17
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423564_0 | (No apresurar las cosas, regresar dentro de un rato.) | (Don't do anything rash, come back in a bit.) |
SC_423564_1 | [116218|Skarbar], habéis colaborado con monstruos, habéis asesinado a los vuestros y los habéis convertido en marionetas. Ahora, ni siquiera muertos tienen su descanso. | [116218|Skarbar], you colluded with monsters, killed your own people and turned them into puppets. Even in death, they cannot rest. |
SC_423564_10 | ¡Sí! | Yes! |
SC_423564_11 | ¡Ah! ¡Qué luz tan brillante! | Ack! What a piercing light! |
SC_423564_12 | No, mis ojos... ¡No veo nada! | No, my eyes... I can't see anything!! |
SC_423564_2 | ¿Admitís vuestra culpa? | You admit your guilt?! |
SC_423564_3 | [116218|Skarbar], estáis en mi contra. Habéis conspirado contra los [116222|Colmillorrabioso]. Ahora vos y yo vamos a arreglar las cosas. | [116218|Skarbar], you colluded with monsters, killed your own people and turned them into puppets. Even in death, they cannot rest. |
SC_423564_4 | ¡Pfff! El que gana se lo lleva todo. Como general, ¿no deberíais saberlo? | Humph! Winner takes all. As a general, shouldn't you know that? |
SC_423564_5 | ¡Loco obstinado! ¡Venga, veamos si vuestra patraña sigue funcionando después de todos estos años! | Stubborn fool! Come, let's see if your deceit will still work as it has for years! |
SC_423564_6 | Vos y ese molesto rey todavía jugáis a las casitas, como niñas pequeñas. | You and the pesky king continue to play 'house' like little girls. |
SC_423564_7 | ¡No escaparéis! | You won't escape! |
SC_423564_8 | ¡Padre! | Father! |
SC_423564_9 | ¡Demonios, que todo el mundo vaya a proteger al general! | Darn it, everybody catch up and protect the general! |
Sys423564_name | Con el rabo entre las piernas | Tail Between the Legs |
Sys423564_szquest_accept_detail | He visto que el ejército de [116218|Skarbar] ya se ha ido de [115631|Limon].\n\nSin embargo, parece que [116267|Luciérnaga] ha tenido unos cuantos problemas al tratar de rescatar al rey. Tenemos que ayudarle de inmediato.\n\nDeprisa, están en la plaza.\n\n¡Tenemos que proteger al rey! | I saw that [116218|Skarbar's] army has already left [115631|Limon].\n\nBut it seems that [116267|Firefly] ran into some problems rescuing the king. We have to go help them right away.\n\nQuick, they're in the square.\n\nWe must keep the king safe! |
Sys423564_szquest_complete_detail | No sufráis, estoy bien.\n\nDecidle a [115596|Iswan] que tenemos que alcanzarles enseguida. No podemos permitir que [116218|Skarbar] huya. | Don't worry, I'm fine.\n\nGo tell [115596|Iswan], we have to catch up right away. We can't let [116218|Skarbar] escape. |
Sys423564_szquest_desc | Id a la plaza de [115631|Limon] para ayudar a [116267|Luciérnaga] y aseguraos de que [116350|Toni] no corre peligro. | Go to [115631|Limon] square to help [116267|Firefly] and make sure that [116350|Toni] is safe. |