Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys423570_nameSternenlichtStarlight
Sys423570_szquest_accept_detailWir sollten so schnell wie möglich zum Lager aufbrechen, um [115596|Iswan] zu retten. Ich kann nicht zulassen, dass [115596|Iswan] ein Leid geschieht.\n\nWenn ihr etwas zustieße, würde ich mir das nie verzeihen, und ich könnte auch [115785|Lance] nicht mehr unter die Augen treten.\n\nBringt meinen Brief zu [116335|Ike Mania], den man auch [115068|Morgenstern] nennt, oder zu [115060|Morrok Wallinder].\n\nSie werden Euch sicherlich bei der Rettung [115596|Iswans] behilflich sein.\n\nIhren genauen Aufenthaltsort kenne ich nicht. Ihr werdet wohl nach ihnen suchen müssen, doch wir brauchen ihre Hilfe.\n\nFolgt bei der Suche den Anweisungen in dem Brief, den ich Euch gab.\n\nIch muss noch einmal nach [ZONE_DAELANIS|Dalanis] zurück. Ich muss meinen Lehrmeister [116269|Safir Shaquapuh] aufsuchen.\n\nObwohl [116269|Safir Shaquapuh] nur [115785|Lance] und mich unterrichtete, könnte man durchaus auch [115596|Iswan] als seine Schülerin bezeichnen, denn seit ihrer Ankunft in [ZONE_DAELANIS|Dalanis] hat er sie viel gelehrt. Ich muss den Lehrmeister über die Umstände in Kenntnis setzen.We'd better set out to the camp to rescue [115596|Iswan] pretty soon. I can't let any harm come to [115596|Iswan].\n\nI would never be able to forgive myself if she were hurt, nor would I be able to face [115785|Lance].\n\nTake my letter to [116335|Ike Mania], who is also called [115068|Morning Star], or take it to [115060|Morrok Wallinder].\n\nThey'll surely be able to help rescue [115596|Iswan].\n\nI'm not sure where you can find them. You'll probably need to spend some time looking, but we need their help.\n\nGo search for them according to the letter I gave you.\n\nAlso, I have to make a trip back to [ZONE_DAELANIS|Dalanis]. I have to go see my teacher, [116269|Safir Shaquapuh].\n\nAlthough [116269|Safir Shaquapuh] was only [115785|Lance] and my teacher, ever since [115596|Iswan] came to [ZONE_DAELANIS|Dalanis] and was taught by him, in some ways, [115596|Iswan] could also be considered a student of his. I have to let the teacher know about this.
Sys423570_szquest_complete_detailGeht und sucht [115068|Morgenstern] oder [115060|Morrok Wallinder]. Ich werde mithilfe eines Transportsteines reisen und Euch zum vereinbarten Zeitpunkt treffen.Go find [115068|Morning Star] or [115060|Morrok Wallinder]. I'll use a transport stone to make my trip then meet with you at the appointed time.
Sys423570_szquest_descSprecht mit [115594|Toni].Speak to [115594|Toni].
Sys423570_szquest_uncomplete_detailWir sollten so schnell wie möglich zum Lager aufbrechen, um [115596|Iswan] zu retten. Ich kann nicht zulassen, dass [115596|Iswan] ein Leid geschieht.\n\nWenn ihr etwas zustieße, würde ich mir das nie verzeihen, und ich könnte auch [115785|Lance] nicht mehr unter die Augen treten.We'd better set out to the camp to rescue [115596|Iswan] pretty soon. I can't let any harm come to [115596|Iswan].\n\nI would never be able to forgive myself if she were hurt, nor would I be able to face [115785|Lance].