result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423582_1 | ¡Alto! No podéis estar en esta zona. ¡Largaos! | Halt! This area is off limits. Go away! |
SC_423582_2 | No se puede bajar la guardia. Me relajé durante un segundo y os habéis colado. | I really can't be too careful. I just relaxed for a second, and you people slipped in. |
Sys423582_name | Investigar el Árbol divino | Investigate the Divine Tree |
Sys423582_szquest_accept_detail | Me interesa mucho la [<S>208274|Fruta divina] de la que habla la gente. Encontrad el modo de traerme una.\n\nNo os estoy pidiendo que robéis, solo que investiguéis el árbol. Eso no es robar.\n\nMientras investigáis el árbol, puede que os caiga una [208274|Fruta divina] en las manos.\n\nEse árbol tan protegido que hay en la ciudad es el que da [<S>208274|Fruta divina]. | I'm really interested in the [<S>208274|Divine Fruits] those townspeople mentioned. Find a way to bring one back for me.\n\nI'm not telling you to steal it, just investigate the tree. This is definitely not stealing.\n\nMaybe when you're investigating the tree, you'll accidentally come across a [208274|Divine Fruit].\n\nThe closely guarded tree in the town is the one that bears the [<S>208274|Divine Fruits]. |
Sys423582_szquest_complete_detail | No es fácil conseguir algo que está tan protegido. Quizás debemos idear otro método. | It is under close control. Of course it won't be easy to get! Maybe we need to try something else. |
Sys423582_szquest_desc | Investigad el Árbol divino para [115751|Kargath Duran]. | Go investigate the Divine Tree for [115751|Kargath Duran]. |
Sys423582_szquest_uncomplete_detail | ¿No encontráis el Árbol divino? ¿En serio? Solo hay un árbol en la ciudad. | You can't find the Divine Tree? Really? There's only one tree in this town. |