result count: 9
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423586_1 | Zgubiłem słodycze... | I lost the candy... |
SC_423586_2 | Jesteś nieostrożny. Na szczęście ktoś znalazł torbę cukierków, rozpoznał, że to moje dzieło i zwrócił mi ją.\n\nWeź ją i nie zgub jej ponownie. | You're really careless. Luckily, someone found this bag of candy and recognized my handiwork, so they returned it to me.\n\nTake it and don't lose it again. |
SC_423586_3 | Masz cukierki? Sprawdź ich jakość. Dzisiaj nie tak łatwo nabrać dzieci. | Did you get the candy? Make sure you check the quality of it. Kids these days aren't easily fooled. |
SC_423586_8 | Na terenie wroga trzeba być ostrożnym. Na szczęście mam zapasowe. Nie zgub go znowu! Bez przebrania ciężko będzie wydostać się z cyrku. Wszędzie zajdziesz dziwnych wrogów... | One must be careful in enemy territory. Fortunately I have another that you can use. Be careful and don't lose it again. Without a disguise it will be difficult to leave the circus. Strange enemies are everywhere... |
Sys423586_name | Składniki Cukierków | Candy Ingredients |
Sys423586_szquest_accept_detail | Bardzo dziękuję za pomoc, ale to nie koniec trudów.\n\nMam już czas na zrobienie cukierków, ale nie dysponuję wszystkimi składnikami...\n\nW zależności od tego, ile chcesz cukierków, potrzebuję co najmniej 6 [<S>208272|Buraków].\n\n[<S>208272|Buraki] rosną na [ZONE_CAMPBELL_RASSLANDS|Równinie Kampel], za [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Miastem Kampel], ale od kiedy rozpanoszyły się tam dzikie zwierzęta, większość mieszkańców nie zapuszcza się w te okolice.\n\nMoże to dziwne, ale jest tam o wiele więcej zwierząt niż kiedyś. Nie wiem, kiedy to się zaczęło, ale przychodzi ich tam coraz więcej, jakby uciekały przed jakimś niebezpieczeństwem... | Thank you so much for your help, but I must trouble you for one more thing.\n\nI have time to make candy now, but I'm missing some ingredients...\n\nBased on the amount of candy you want, I need at least 6 [<S>208272|Sweetbeets].\n\n[208272|Sweetbeet] grows in [ZONE_CAMPBELL_RASSLANDS|Kampel Plains] behind [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel Town], but ever since the number of wild animals in the plains grew, most townspeople don't go there much.\n\nIt sounds strange, but there weren't so many wild animals in [ZONE_CAMPBELL_RASSLANDS|Kampel Plains] before. I don't know when it started, but more and more animals started gathering there, as if hiding from some kind of danger... |
Sys423586_szquest_complete_detail | Te [<S>208272|Buraki] są naprawdę spore. Z pewnością dadzą dużo soku.\n\nPoczekaj chwilkę. Już zabieram się do pracy, jeśli wszystko pójdzie dobrze, niedługo dostaniesz cukierki.\n\nPamiętaj, żeby sprawdzić, czy spełniają twoje oczekiwania. | These [<S>208272|Sweetbeets] are really big. They'll definitely make a lot of beet juice.\n\nPlease wait a moment. I'll get started right away, and if everything goes smoothly, you'll have a bag of candy soon.\n\nAs a reminder, you should test that the candy meets your requirements when I give it to you. |
Sys423586_szquest_desc | Zdobądź 6 [<S>208272|Buraków] dla [116512|Cukierniczki Kelly Morence]. | Get 6 [<S>208272|Sweetbeets] for [116512|Confectioner Kelly Morence]. |
Sys423586_szquest_uncomplete_detail | Nie starczy [<S>208272|Buraków] na zrobienie torby cukierków. Zbierz więcej. | These [<S>208272|Sweetbeets] aren't enough to make a bag of candy. You have to collect some more. |