result count: 11

keystringeseneu
SC_423596_1¿Dónde está Rosa de hierro ahora?Where is Iron Rose now?
SC_423596_2No está claro, ya que la [115392|Estrella de Emir]... eh... o el juguete de [116268|Annelia], Rosa de hierro se pasa casi todo el tiempo a su entera disposición. A veces [104332|Larvanger Barkud] se la lleva para hacer cosas. Cuando me tenía atrapado un espíritu maligno, la vi varias veces.That is unclear, as [115392|Star of Emir]...uh...or [116268|Annelia's] plaything, Iron Rose spends most of her time at her beck and call. Sometimes [104332|Larvanger Barkud] will take her to go do things. When I was imprisoned by an evil spirit, I met her several times.
SC_423596_3¿Seguro que está a salvo?Are you sure she's safe?
SC_423596_4Sí. En la oscuridad oí a ese malvado espíritu hablar sobre Rosa de hierro. A la [115392|Estrella de Emir] le gusta su nuevo juguete y la valora mucho. ¡No deja que nadie más la toque!\n\nEl espíritu habló también del hábito de la [115392|Estrella de Emir]. Además de transformar a las personas, también le gusta encantarlas para que sean sus juguetes. La [115392|Estrella de Emir] adora ese tipo de juguetes, así que, de momento no hay que preocuparse.Yes, in that deep darkness, I heard information about Iron Rose from that evil spirit's mouth. [115392|Star of Emir] apparently likes the new toy, and treasures her, not allowing anyone else to touch her!\n\nThe evil spirit also mentioned [115392|Star of Emir's] habit. Besides transforming people, she also likes to charm them, turning them into her lovely playthings. [115392|Star of Emir] seems to treasure these types of toys, so for now there's no need to worry too much.
SC_423596_5Puede que [116268|Annelia] pierda el interés por ella.[116268|Annelia] may quickly lose interest in her.
SC_423596_6No lo hará, al menos no antes de que la [115392|Estrella de Emir] alcance su objetivo. El espíritu malvado dijo que el objetivo de la [115392|Estrella de Emir] es [115594|Toni]. Mientras no tenga a [115594|Toni] como juguete, cuidará bien del que tiene.\n\nCuando la capturaron, fingió obedecer como las demás personas encantadas por la [115392|Estrella de Emir]. Casi consiguió engañarme.\n\nLa [115392|Estrella de Emir] está muy interesada en su nuevo juguete, no debemos temer que esté en peligro.She won't, at least before [115392|Star of Emir] achieves her goal. The evil spirit once said that [115392|Star of Emir's] final goal is [115594|Toni]. So before she has [115594|Toni] as her new toy, she'll take good care of this current one.\n\nWhen she was captured, she feigned obedience, like the other people [115392|Star of Emir] had charmed. In fact, I was almost fooled.\n\n[115392|Star of Emir] is clearly very interested in this new toy. This rose is currently not in any danger.
Sys423596_nameRosa orgullosaProud Rose
Sys423596_szquest_accept_detailPor fin volvemos a encontrarnos, [115391|Estrella de Karlan]. Pero ahora no es momento de relajarse. Nos esperan noches lúgubres y sangrientas.\n\nCuando estaba prisionero en la oscuridad, vi una rosa orgullosa. Incluso en el castillo, donde no llegaba la luz, florecía para su amo, mi amigo [115594|Toni].\n\nDe no ser por el banquete, cuando la rosa me envió una señal sorteando a todos los secuaces, habría pensado que la [115392|Estrella de Emir] había encantado a la real guardia.\n\nCuando pude escapar, planeé salvarla y reunirme con [115594|Toni], pero se negó. Dijo que quería seguir cerca de la [115392|Estrella de Emir] para ver cuáles eran sus planes.\n\nUna rosa hecha de hierro es muy diferente. Incluso bajo el embrujo de la [115392|Estrella de Emir], puede conservar la consciencia. Es descendiente de Mil Plumas.[115391|Star of Karlan], we finally meet again. But now is not the time to relax. Evil and bloody nights wait for us on the road ahead.\n\nWhen I was in the prison of evil night, I saw a proud rose. Even in the castle where light could not penetrate, her appearance bloomed for her master, my friend [115594|Toni].\n\nIf not for that banquet, where that rose came through all the minions to my side and gave me a signal, I would have thought that loyal guard had been charmed by [115392|Star of Emir].\n\nWhen I had the opportunity to escape, I planned to save her and meet up with [115594|Toni], but she refused. She said she would follow the plan to stay with [115392|Star of Emir] and see what her plans are.\n\nA rose made from iron is really different. Even under the charm of [115392|Star of Emir] she can still retain her own consciousness. She really is the descendant of Thousand Feathers.
Sys423596_szquest_complete_detailNo os preocupéis, [115391|Estrella de Karlan]. La luz no está lejos.\n\nEn vez de preocuparos, avanzad. Las estrellas nos guiarán para resolver esta desgracia.\n\n¡Parece que vuestro acompañante os está llamando!Ah, [115391|Star of Karlan], don't worry. The shining light isn't far away.\n\nInstead of worry, go forward. The stars will guide us to resolve this chaotic pain!\n\nAh, your companion seems to be calling you!
Sys423596_szquest_descPreguntadle a [116523|Ike Mania] por la situación de [115596|Iswan].Ask [116523|Ike Mania] about [115596|Iswan's] situation.
Sys423596_szquest_uncomplete_detail¿Qué queréis? ¿Qué queréis preguntar?\n\nVuestra expresión habla como un libro abierto.What is it? What do you want to ask?\n\nAh, your expression reveals everything.