Anzahl Ergebnisse: 7
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423605_0 | Lächerlich, lächerlich. Das kann nicht wahr sein. | Absurd, absurd. This can't be true. |
SC_423605_1 | Das kann nicht wahr sein, oder? | This can't be true, can it? |
Sys423605_name | Ein lebensrettender Brief | Life-Saving Letter |
Sys423605_szquest_accept_detail | Ursprünglich dachten wir, ein schöner Park würde sich als Gefängnis entpuppen und der vermeintliche Himmel der [ZONE_GRAF_CASTLE|Burg Grafu] wäre das Fegefeuer!\n\nAch! Wie konnte ich so töricht sein ... Soll ich leben, wie ein ängstliches, gefangenes Tier, bis der Tod mich befreit?\n\nDie Ironie ist, dass ich hart dafür arbeiten musste, um die nötigen Fähigkeiten für dieses Gefängnis zu erlangen ... Oh, ich muss meine Freunde und Familie in [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel] vor den Gefahren der [ZONE_GRAF_CASTLE|Burg Grafu] warnen und ihnen sagen, dass sie sich nicht für [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] auswählen lassen sollen.\n\nKönntet Ihr mein lebensrettender Bote sein? | What we originally thought was a fun park turns out to be a prison garrison, and the rumored heaven of the [ZONE_GRAF_CASTLE|Grafu Castle] must be purgatory!\n\nAh! How could we be so foolish...Am I to live like a frightened captured animal until death sets me free?\n\nThe irony is that I had to work hard to get the qualifications to enter this prison...Oh, I have to warn my friends and family in [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel Town] about the dangers of the [ZONE_GRAF_CASTLE|Grafu Castle] and tell them not to be chosen to come to [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville].\n\nGood traveler, will you act as a life-saving messenger? |
Sys423605_szquest_complete_detail | Eine Nachricht von Davie? Das ist seltsam, warum hat er jemand anders beauftragt, eine Nachricht zu überbringen?\n\nDer Bote aus der [ZONE_GRAF_CASTLE|Burg Grafu] sammelt immer alle Briefe aus [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] und bringt sie her. Was ist so dringend? | A message from Davie? That's strange, why did he get someone to independently deliver a message?\n\nThe messenger from the [ZONE_GRAF_CASTLE|Grafu Castle] always collects all the letters from [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville] and delivers them at once. What is so urgent? |
Sys423605_szquest_desc | Helft [116529|Davie Weaver] und überbringt einen Brief an [116533|Conray Weaver] in [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel]. | Help [116529|Davie Weaver] get a message to [116533|Conray Weaver] in [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel Town]. |
Sys423605_szquest_uncomplete_detail | Ich beneide Davie. Er kann in [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] eine Götterfrucht nach der anderen essen! | I really envy Davie. He must be eating Divine Fruit one after the other in [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville]! |