result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423636_1 | ¿Queréis que os lleve conmigo? | Do you want me to take you away? |
SC_423636_2 | ¿Os llevaríais a [116918|Elle] de todas maneras? Entonces [116918|Elle] os pertenece. | Will you take [116918|Elle] away? Then you're [116918|Elle's] new owner. |
SC_423636_3 | La la la la, [116918|Elle] está cantando... | Lala, lala, [116918|Elle] is singing... |
Sys423636_name | Caja cantarina | Singing Box |
Sys423636_szquest_accept_detail | No se sabe por qué la caja está sellada y no podéis encontrar el modo de abrirla. De repente, oís un dulce sonido procedente del interior de la caja.\n\n"¿Sois el nuevo amo de [116918|Elle]? [116918|Elle] sabe cantar. A la antigua ama de [116918|Elle] le gustaba oírla cantar. ¿Podéis llevaros a [116918|Elle] con vos?" | It's unknown why this box was sealed, and you can't find any way to open it. Suddenly, you hear a faint sweet sound...coming from inside the box.\n\n"Are you [116918|Elle's] new owner? [116918|Elle] can sing. [116918|Elle's] previous owner loved to hear [116918|Elle] sing. Can you carry [116918|Elle] with you?" |
Sys423636_szquest_complete_detail | Gracias por llevaros a [116918|Elle] con vos. [116918|Elle] cantará para vos.\n\n"El gato ronronea, los pollitos pían y el mono baila. La la la, el mono da palmas. ¡Plas, plas, plas! El mono da vueltas, no para de girar."\n\n¿Os gusta? Era la canción favorita de Lili, la antigua ama de [116918|Elle]. Pero [116918|Elle] lleva mucho tiempo sin cantarla y no recuerda la letra. | Thank you, new owner, for taking [116918|Elle] with you. [116918|Elle] will sing for you.\n\n"Cats purr, chicks cheep, and the monkey in daddy's hand dances. Woolulu...monkey claps, clap clap! Monkey spins...dun dun"\n\nDo you like it? This is [116918|Elle's] former owner, Lili's favorite song. But [116918|Elle] hasn't sung for so long, and can't remember the words... |
Sys423636_szquest_desc | Llevaos esta [116916|Caja cantarina] con vos. | Carry this [116916|Singing Box] with you. |