Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys423648_name | Verlorenes Dokument | Lost Document |
Sys423648_szquest_accept_detail | Es ist so eine Erleichterung, Euch zu sehen, Abenteurer!\n\nAls wir Forschungsarbeiten am [ZONE_ALIMAR_TOMB|Grabmal von Alimus] durchführten, fanden wir einen Tunnel zu den [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruinen des Königreichs von Magnork] hinter dem Grab! \n\nDiese Ruinen wurden vor langer Zeit stark beschädigt. Durch die jahrelange Verwitterung sind die Ruinen heute ganz eingestaubt. Aber eine Sache zog unsere ganze Aufmerksamkeit auf sich ...\n\nDie große Maschine in der Mitte der Ruinen. Als wir uns ihr näherten, um sie zu untersuchen, begann die Maschine plötzlich jeden in ihrer Umgebung anzugreifen. \n\nEs ist so schrecklich - wir können mit unserer Forschungsarbeit nicht fortfahren.\n\nDiese Maschine ist so kraftvoll und wir haben keine Ahnung, wie wir ihr Einhalt gebieten könnten. \n\nWas mir größere Sorgen macht, sind jedoch meine Forschungsaufzeichnungen. Ich habe sie verloren, als ich mich schnell vor der verrückten Maschine in Sicherheit bringen musste. Ich hatte keine Zeit, sie mir wiederzuholen.\n\nFalls Ihr mir diese Aufzeichnungen wiederbringen könntet, werde ich Euch reich belohnen. Wenn ich mich nicht irre, sind mir die Aufzeichnungen in der Nähe eines abgestorbenen Baumes abhanden gekommen ...\n\nNur wenn die [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruinen des Königreichs von Magnork] wieder sicher sind, kehren die Zivilisten auf ihre Posten zurück. | It's such a relief to see you here, adventurer! \n\nWhile doing research on [ZONE_ALIMAR_TOMB|Alimus' Tomb], we found a passage to the [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruins of the Magnork Kingdom] behind the tomb!\n\nThese ruins we found were heavily damaged a very long time ago. After so many years of weathering, many of the ruins are buried under dust. But there is something that caught our attention...\n\nThere is a huge machine in the middle of the ruins. When we moved closer in order to examine it, something happened and that huge machine started to attack everyone in the area.\n\nIt is so terrible - we cannot go on with our research. \n\nThat machine is too powerful, and we have no idea how to stop it.\n\nAnyway, what I am worried more about is my research notes. I lost them when I quickly jumped into hiding from the machine's crazy attack. I didn't have time to get them back.\n\nIf you can bring these notes back to me, I will reward you. If I am not mistaken, the notes should have been lost somewhere near a dead tree...\n\nPlease note that only when the [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruins of the Magnork Kingdom] are safe again, will the civilians return to their posts. Then you can find me. |
Sys423648_szquest_complete_detail | Meine Aufzeichnungen!\n\nOh ... Großartig! Mal sehen, ob sie beschädigt wurden.\n\n(Sie reißt ihre Forschungsaufzeichnungen aufgeregt an sich.) | My notes!\n\nOh.. great! Let me see if they're damaged. \n\n(She grabs at her research notes excitedly.) |
Sys423648_szquest_desc | Findet [116589|Hiran Boduels] Forschungsaufzeichnungen.\n\nDie Aufzeichnungen könnten in der Nähe eines abgestorbenen Baumes in den [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruinen des Königreichs von Magnork] verloren gegangen sein.\n\nNur wenn die [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruinen des Königreichs von Magnork] wieder sicher sind, kehren die Zivilisten auf ihre Posten zurück. | Find [116589|Hiran Boduel's] research notes.\n\nThe notes may have been lost somewhere near a dead tree in the [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruins of the Magnork Kingdom]. \n\nPlease note that only when the [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruins of the Magnork Kingdom] are safe again, will the civilians return to their posts. Then you can find me. |
Sys423648_szquest_uncomplete_detail | Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass meine ganze Arbeit da draußen liegt, dem Wind, der Sonne und dem Regen ausgesetzt. Bitte geh schnell hin und bring sie mir zurück. \n\nFalls ich mich nicht irre, sind die Aufzeichnungen irgendwo in der Nähe eines abgestorbenen Baumes verloren gegangen. | I can't bear the thought of all my hard work lying out in the open, swept around by the wind, faded and drenched in the sun and the rain. Please go quickly and bring it back.\n\nIf I am not mistaken, the notes should have been lost somewhere near a dead tree. |