result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys423677_name | La fin de l'errance | Drifter's End |
Sys423677_szquest_accept_detail | Durant notre voyage nous avons bravé les vagues et dompté les vents, pour finalement terminer notre périple à bon port... Ces maudits pirates ont peut-être tué mon second, mais ça ne nous a pas empêché de couler deux de leurs maudits bateaux. Ah, ah ! Quelle rigolade ! \n\nDroit devant se trouve l'[ZONE_FROST_ISLAND|Île du givre], bénie des dieux. Il faut que je savoure l'air parfumé de la terre ferme et que je boive une chope de bière fraîche ! \n\nMon ami, prenez donc vos affaires pour débarquer. L'heure est venue de commencer votre aventure ! | During our journey we have cut through the waves and rode the winds, and finally our long voyage has come to a safe end... Those damn pirates may have killed my mate, but that didn't stop us from sinking two of their bloody pirate ships. Haha! Jolly good! \n\nAdventurer, up ahead is the [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island], which is blessed by the gods. I must savor the fragrant air of dry land and have a drink of fresh ale! \n\nMy friend, why don't you take your things and disembark. It is time to begin your adventure! |
Sys423677_szquest_complete_detail | Salutations ! Je suis [117325|Naidi Kenlin] de la Guilde des Aventuriers d'Ombrargent. Bienvenue à l'[ZONE_FROST_ISLAND|Île du givre]. \n\nLorsque vous avez posé le pied pour la première fois sur l'île, avez-vous eu la sensation que toute l'île tanguait ? Hé hé, en fait, c'est une illusion. Après avoir passé un long moment en mer, on s'habitue au roulis des vagues. Par contre, dès qu'on met pied à terre, les sens doivent se réhabituer et on a l'impression que la terre bouge sous ses pieds. | Greetings! I am [117325|Naidi Kenlin] of the Silvershadow Adventurers' Guild. Welcome to [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island], Adventurer. \n\nWhen you first set foot on land, did you feel like the whole island was swaying? Hehe, actually this is an illusion. After a long time out at sea, you get used to the rocking of the waves. The moment you step on land, however, your senses haven't had a chance to adjust and you feel like the earth is moving under your feet. |
Sys423677_szquest_desc | [ZONE_KLADIN_HARBOR|Port de Hending]. S'il vous plaît, débarquez et allez parler à [117325|Naidi Kenlin]. | You have now arrived at [ZONE_KLADIN_HARBOR|Hending Harbor]. Please disembark and speak with [117325|Naidi Kenlin]. |
Sys423677_szquest_uncomplete_detail | Bonjour, je suis [117325|Naidi Kenlin] Kenlin de la Guilde des Aventuriers d'Ombrargent. Bienvenue à l'[ZONE_FROST_ISLAND|Île du givre]. | Hello, I am [117325|Naidi Kenlin] of the Silvershadow Adventurers' Guild. Welcome to [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island], Adventurer. |