result count: 5

keystringpleneu
Sys423677_nameKoniec TułaczkiDrifter's End
Sys423677_szquest_accept_detailPodczas naszych wojaży zmagaliśmy się z wiatrem i falami, ale nasza podróż dobiegła wreszcie do końca... Wprawdzie ci przeklęci piraci zabili mojego majtka, ale w odwecie zatopiliśmy dwa ich okręty. Ha ha! Bardzo dobrze! \n\nPodróżniku przed tobą rozpościera się [ZONE_FROST_ISLAND|Wyspa Mrozu], kraina błogosławiona przez bogów. Muszę nacieszyć się tym wspaniałym aromatem suchego lądu i napić się zimnego piwa! \n\nPrzyjacielu, bierz śmiało swoje graty i ruszaj na ląd. Czas rozpocząć przygodę!During our journey we have cut through the waves and rode the winds, and finally our long voyage has come to a safe end... Those damn pirates may have killed my mate, but that didn't stop us from sinking two of their bloody pirate ships. Haha! Jolly good! \n\nAdventurer, up ahead is the [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island], which is blessed by the gods. I must savor the fragrant air of dry land and have a drink of fresh ale! \n\nMy friend, why don't you take your things and disembark. It is time to begin your adventure!
Sys423677_szquest_complete_detailWitaj! Jestem [117325|Naidi Kenlin] z Gildii Poszukiwaczy Przygód Srebrnego Cienia. Witaj na [ZONE_FROST_ISLAND|Wyspie Mrozu], wędrowcze. \n\nCzy zaraz po zejściu na ląd wydawało ci się, że cała wyspa się kołysze? He he, to tylko złudzenie. Tak to bywa... gdy spędzasz dużo czasu na morzu, powoli przyzwyczajasz się do kołysania się statku. Kiedy potem schodzisz na ląd, twoje zmysły potrzebują trochę czasu, aby się odzwyczaić od tego i dlatego masz wrażenie, że grunt rusza się pod twoimi stopami.Greetings! I am [117325|Naidi Kenlin] of the Silvershadow Adventurers' Guild. Welcome to [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island], Adventurer. \n\nWhen you first set foot on land, did you feel like the whole island was swaying? Hehe, actually this is an illusion. After a long time out at sea, you get used to the rocking of the waves. The moment you step on land, however, your senses haven't had a chance to adjust and you feel like the earth is moving under your feet.
Sys423677_szquest_descObecnie znajdujesz się w [ZONE_KLADIN_HARBOR|Porcie Hending]. Po zejściu na ląd porozmawiaj z [117325|Naidim Kenlinem].You have now arrived at [ZONE_KLADIN_HARBOR|Hending Harbor]. Please disembark and speak with [117325|Naidi Kenlin].
Sys423677_szquest_uncomplete_detailCześć, jestem [117325|Naidi Kenlin] z Gildii Poszukiwaczy Przygód Srebrnego Cienia. Witaj na [ZONE_FROST_ISLAND|Wyspie Mrozu], wędrowcze.Hello, I am [117325|Naidi Kenlin] of the Silvershadow Adventurers' Guild. Welcome to [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island], Adventurer.