result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys423679_name | Les grands remèdes | Medical Science |
Sys423679_szquest_accept_detail | Non ! Je n'arrive toujours pas à me sortir cette histoire de la tête ! Je crois que les <CY>[SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko]</CY> continuent à exploiter leur mine. Nous devons prendre des mesures plus radicales !\n\nC'est un peu comme traiter un malade. Il faut commencer par immédiatement s'occuper des zones infectées qui ne guérissent plus. Et même s'il s'agit d'un bras entier, ou encore d'un pied, il ne faut surtout pas laisser le membre gangrené menacer le reste du corps !\n\nEt juste parce que l'envie leur a pris de creuser un trou, alors tous ceux qui vivent au bord du cours inférieur du fleuve devraient accepter de souffrir ? On dirait bien que c'est le cas. Cette gangrène doit être éliminée. Les [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko] ont l'intention de rouvrir leur mine. Trouvez-les et éliminez-les ! | No! I can't put this thing behind us yet! I think the <CY>[SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates]</CY> will continue their mining operations. We need to take more drastic action!\n\nIt's like treating the sick. Those areas which no longer heal of their own accord need to be treated immediately, even if that means dealing with an entire arm or foot. You can't put the rest of the body at risk for the sake of an infected foot!\n\nJust because they're digging around in the earth doesn't mean that everybody downstream should suffer for it. But that's the way it is. This disease needs to be stamped out. The [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates] want to reopen their mine. Find them and deal with them! |
Sys423679_szquest_complete_detail | Hum... On dirait bien qu'ils sont tous éliminés.\n\nMais, pour des raisons de sécurité, nous devons surveiller cet élément "déclencheur de maladie" jusqu'à ce que nous ayons définitivement réussi à éradiquer ce fléau. | Hmm... looks like they've all been taken care of.\n\nTo be on the safe side, we should keep an eye on the cause of this illness until the contamination has been completely stamped out. |
Sys423679_szquest_desc | Les [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko] veulent reprendre l'exploitation de la mine. Retournez à la mine au bord du lac des [ZONE_BLACK_NEST_FLATLAND|Plaines de l'antre noire] et éliminez les [SC_PIRATE_FRANK|Pirates Franko]. | The [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates] want to put their mine back into commission. Go to the mine by the river in the [ZONE_BLACK_NEST_FLATLAND|Black Nest Lowlands] and defeat the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates]. |
Sys423679_szquest_uncomplete_detail | Généralement, j'ai la violence en horreur. Mais cette fois-ci, nous n'avons pas d'autre choix. | I abhor violence as a matter of principle. But sometimes there's no other choice. |