result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys423695_name | Ukryta Przeszłość | Hidden Past |
Sys423695_szquest_accept_detail | Widziałem jak moje dziecko podąża w mrok, krok po kroku. Nie mogłem zrobić nic, aby temu zapobiec. [104954|Larvangerowi Barkudowi] w końcu udało się mnie upokorzyć.\n\nTo była moja wina, ale królowa nie obarczała mnie nią. Zabiła się, zanim [104954|Larvanger Barkud] dotarł do miasta. Nie chciała aby wykorzystał ją, aby mnie szantażować. \n\nUmierając, uśmiechnęła się i poprosiła mnie, abym przekazał dwie rzeczy naszemu synowi. Nie byłem jednak w stanie spełnić jej ostatniego życzenia...\n\nTe rzeczy powinny być bezpieczne, za barierą stworzoną przez królową. Po tych wszystkich latach, [104954|Larvanger Barkud] dalej nie dowiedział się o jej istnieniu! Czas odnaleźć te rzeczy!\n\nAby otworzyć barierę, potrzebny jest kwiat, zwany [117026|Łzą Hirana], który znajdziesz nieopodal. Do tego [208515|Pyłek ze Skrzydeł Motyla] z [<S>105029|Szalonych Motyli], żyjących pod [ZONE_MYZENA_CITY|Mycenią]. Przynieś mi je! | I had to watch my child falling into darkness step by step but I could do nothing to stop his pain. [104954|Larvanger Barkud] finally succeeded in humiliating me.\n\nIt was all my fault, but my queen didn't even blame me. She ended her life before [104954|Larvanger Barkud] entered the city so that [104954|Larvanger Barkud] couldn't use her to threaten me. \n\nWith her last breath, she smiled at me and asked me to give two things to our son, but I was not even able to fulfill her last wish...\n\nThose things should be still safe inside the barrier set up by the queen. After all these years, [104954|Larvanger Barkud] hasn't found out about this barrier! But... now it's time to dig them out! \n\nTo open the barrier, you need a flower called [117026|Hiran's Tears], which you can find nearby; and the [208515|Butterfly Wing Powder] from the [<S>105029|Crazy Butterflies] living outside the [ZONE_MYZENA_CITY|Mycenya City]. Please bring them to me! |
Sys423695_szquest_complete_detail | Królowa mieszka w mojej duszy. Nie zapomniałem o niej nigdy, w cierpieniu i mroku.\n\nOtwarcie bariery to pierwszy krok, aby spełnić dane jej przeze mnie słowo. Moja dusza czuje ból, ale muszę to zrobić. | The queen resides deep in my soul. I never forget her even in pain and darkness.\n\nOpening the barrier is the first step to keep my promise to the queen. My soul feels the pain of sorrow, but I have to do it. |
Sys423695_szquest_desc | [117000|Hilbert Mania] poprosił cię, abyś udał się w pobliże [ZONE_MYZENA_CITY|Mycenii], zebrał 3 [117026|Łzy Hirana] oraz zdobył 5 sztuk [<S>208515|Pyłku ze Skrzydeł Motyla] z [<S>105029|Szalonych Motyli], żyjących w dziczy. | [117000|Hilbert Mania] asked you to go near the [ZONE_MYZENA_CITY|Mycenya City] and take 3 [<S>117026|Hiran's Tears], and also to obtain 5 samples of [<S>208515|Butterfly Wing Powder] from the [<S>105029|Crazy Butterflies] in the wild! |
Sys423695_szquest_uncomplete_detail | Jak bardzo bym nie żałował, czasu nie cofnę. Jestem jak duch błądzący w ciemnościach. Mając oczy szeroko otwarte, nie jestem w stanie dostrzec światła.\n\nProszę, przynieś mi 3 [<S>117026|Łzy Hirana], rosnące nieopodal oraz 5 sztuk [<S>208515|Pyłku ze Skrzydeł Motyla] z [<S>105029|Szalonych Motyli], żyjących w dziczy. | No matter how regretful I am, I'm not able to reverse time. I'm like a ghost wandering in darkness. Even with two open eyes, I am not able to see any light. \n\nPlease bring me back 3 [<S>117026|Hiran's Tears] nearby and 5 samples of [<S>208515|Butterfly Wing Powder] from the [<S>105029|Crazy Butterflies] in the wild! |