result count: 25
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423696_1 | Il vous manque la [208515|Poudre de transformation] et les [<S>208516|Larmes d'Hiran] ! | You're missing [208515|Butterfly Wing Powder] and [208516|Hiran's Tears]! |
SC_423696_10 | [116585|Ike], je vous en conjure, montrez-vous plus loquace que votre père ! | [116585|Ike], please don't be as sparing with your words as your father! |
SC_423696_11 | [116585|Ike], je sais que vous n'avez pas eu une enfance facile. | [116585|Ike], I know you must have had a very difficult time growing up. |
SC_423696_12 | Mais vous devez comprendre que nous vous aimons ! | But you must understand that we love you! |
SC_423696_13 | Nous ne vous avons pas abandonné de gaieté de cœur. Les circonstances nous ont obligés à vous éloigner d'ici. | We didn't abandon you on purpose; circumstances forced us to allow you to escape from here. |
SC_423696_14 | Essayez de vous entendre avec votre père, d'accord ? | You must try and get on well with your father, you understand? |
SC_423696_15 | Et veillez bien sur [116999|Bashally]. | And you need to look after [116999|Bashally], OK? |
SC_423696_16 | Le temps presse, ma magie ne durera guère plus longtemps. | There isn't much time, my mana will only last up to here. |
SC_423696_17 | Sachez que nous vous soutiendrons quels que soient vos choix, quoi que vous ayez fait autrefois. | Darling, you have to understand that we support your choices, whatever you've done in the past! |
SC_423696_18 | (Soupir) Si jamais je vous manque, utilisez cet appareil. | Sigh... Whenever you miss me, just turn this device on. |
SC_423696_19 | J'ai déposé l'amulette d'[116585|Ike] près de l'appareil. Elle est pour vous. | Next to this device, I've left you [116585|Ike's] amulet. Take it! |
SC_423696_2 | Il vous manque des [<S>208516|Larmes d'Hiran] ! | You're missing [<S>208516|Hiran's Tears]! |
SC_423696_20 | N'oubliez pas de veiller sur [116585|Ike] en mon absence. | Darling, remember to look after [116585|Ike] when I'm not around. |
SC_423696_3 | Il vous manque de la [208515|Poudre de transformation] ! | You're missing [<S>208515|Butterfly Wing Powder]! |
SC_423696_4 | Des bruits étranges retentissent dans la ville royale ! | Some strange noises are coming from within the royal city! |
SC_423696_5 | Vous avez travaillé si dur, ces derniers temps ! | My dear, you've been working so hard these past days! |
SC_423696_6 | [116585|Ike], vous devez grandir et devenir un homme fort et valeureux. | [116585|Ike], you must grow up to be big and strong. |
SC_423696_7 | Quel dommage que je ne puisse vous voir grandir ! | It's such a shame I won't get to watch you grow up! |
SC_423696_8 | Mais [116999|Bashally] se chargera de veiller sur vous, d'accord ? | But [116999|Bashally] has been looking after you very well, right? |
SC_423696_9 | Suivez mon conseil, ne dissimulez pas votre affection aux êtres qui vous sont chers. | Darling, do you remember me saying that if you love someone, you have to tell them? |
Sys423696_name | Tenir une vieille promesse | Keep an Old Promise |
Sys423696_szquest_accept_detail | Toutes ces années, j'ai attendu quelqu'un comme vous. J'ai déjà eu l'occasion de vous demander, mais...\n\nA ce moment là, mon esprit était troublé par l'inquiétude et l'hésitation. Je ne pouvais pas comprendre l'impact que le passé avait eu sur [116585|Ike]. Toutes ces pensées sont maintenant inutiles. [116585|Ike]. [116585|Ike] connaît désormais l'histoire de sa famille, à l'époque je ne pouvais pas être avec lui.\n\nAucun parent ne souhaite voir son enfant sombré dans les ténèbres. La seule chose que je peux faire, c'est lui montrer combien nous l'aimons.\n\nAventurier, ramenez s'il vous plait 3 [<S>117026|Larmes d'Hiran] et 5 doses de [208515|Poudre de transformation], puis partez trouver la [117024|Cristal de barrière magique] créée par la reine à l'intérieur de la ville.\nRevenez me voir dès que vous avez ouvert la barrière. | All these years, I have been waiting for someone like you. I had the chance before to ask you this favor, but...\n\nAt that time, hesitation and worries plagued my mind. I couldn't understand the impact the past had on [116585|Ike]. Now all these thoughts are meaningless. [116585|Ike] finally knows about his family history, at a time that I can't be with him.\n\nNo parent is willing to see their child's life shrouded in darkness. The only thing I can do is to make him understand our love for him.\n\nAdventurer, please take these 5 samples of [<S>208515|Butterfly Wing Powder] and 3 [<S>208516|Hiran's Tears] with you and find the [117024|Magical Barrier Crystal] set up by the queen inside the city. Please immediately come back here after you opened the barrier. |
Sys423696_szquest_complete_detail | Tout compte fait... je n'ai pas pu tenir ma promesse faite à la reine.\n\nMais je ne peux me laisser envahir par les regrets, après que tant de gens sont morts. Le point le plus important maintenant est d'arrêter les cruautés du seigneur Grafu. | In the end... I still couldn't keep my promise to the queen.\n\nBut I can't be regretful after so many people have died, the most urgent matter now is to stop Grafu's atrocious cruelties. |
Sys423696_szquest_desc | [117000|Hilbert Mania] veut que vous récupériez 5 doses de [208515|Poudre de transformation] et 3 [<S>208516|Larmes d'Hiran], puis que vous trouviez la [117024|Cristal de barrière magique] à [ZONE_MYZENA_CITY|Mycenya]. Revenez le voir dès que vous avez fini ! | [117000|Hilbert Mania] wants you to take 5 samples of [<S>208515|Butterfly Wing Powder] and 3 [<S>208516|Hiran's Tears] and find the [117024|Magical Barrier Crystal] in the [ZONE_MYZENA_CITY|Mycenya City]. Go back to him immediately upon activating the barrier! |
Sys423696_szquest_uncomplete_detail | Aventurier, prenez avec vous les 5 doses de [208515|Poudre de transformation] et les 3 [<S>208516|Larmes d'Hiran], puis partez trouver la [117024|Cristal de barrière magique] créée par la reine à l'intérieur de la ville. Revenez me voir dès que vous avez ouvert la barrière ! | Adventurer, please take these 5 samples of [<S>208515|Butterfly Wing Powder] and 3 [<S>208516|Hiran's Tears] with you and find the [117024|Magical Barrier Crystal] set up by the queen inside the city. Please immediately come back here after you open the barrier. |