result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423718_01 | (Preguntar por qué necesita las hierbas.) | (Ask why the herbs are needed.) |
SC_423718_02 | La Hermandad de Ailic ha estado investigando el [ZONE_BLACK_MARSH_TEMPLE|Templo del Pantano Negro]. Sin embargo, muchos de nuestros investigadores han sido atacados por [<S>104861|Carroñeros errantes] en el [ZONE_LAKESIDE_CEMETERY|Cementerio del Lago]. \n\nSucede todos los días, y lo peor de todo es que nos estamos quedando sin [208487|Hierba Aran] en el campamento. | We of Ailic's Community have been researching [ZONE_BLACK_MARSH_TEMPLE|Black Swamp Temple]. Unfortunately, many of our people are being attacked by [<S>104861|Wandering Carrions] at [ZONE_LAKESIDE_CEMETERY|Lakeside Graveyard]. \n\nIt's happening every day, and now there's hardly any [208487|Aran Grass] left in the camp. |
SC_423718_03 | (Preguntar dónde se puede encontrar [208487|Hierba Aran].) | (Ask where you can find [208487|Aran Grass]) |
SC_423718_04 | La [208487|Hierba Aran] crece a las orillas del [ZONE_BLACK_MARSH|Pantano Negro]. No resulta complicado encontrarla, pero tendréis que tener cuidado con los cocodrilos. | [208487|Aran Grass] grows on the banks of [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake]. It's not difficult to find at all, but you have to be careful of the crocodiles. |
Sys423718_name | Suministros de hierbas | Herbal Supplies |
Sys423718_szquest_accept_detail | Nuestros investigadores sufren a diario los ataques de cadáveres putrefactos, y ya apenas contamos con [208487|Hierba Aran]. \n\nSi pudierais traernos algunos manojos de [<S>208487|Hierba Aran] de las orillas del [ZONE_BLACK_MARSH|Pantano Negro], la Hermandad de Ailic os recompensaría por todos vuestros esfuerzos. | Our researchers are being attacked by rotten corpses daily, and we don't have enough [<S>208487|Aran Grass].\n\nIf you can bring us back some [<S>208487|Aran Grass] from the banks of [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake], Ailic's Community will certainly compensate your efforts appropriately. |
Sys423718_szquest_complete_detail | Gracias. Con esto podremos ayudar a todos los que hayan sido infectados. | Thank you, this can be used to save those who have been infected. |
Sys423718_szquest_desc | Recoged 10 manojos de [208487|Hierba Aran] de las orillas del [ZONE_BLACK_MARSH|Pantano Negro] y entregádselos a [117003|Medice Klein], que se encuentra en el [ZONE_BLACK_MARSH_RESEARCH_CAMP|Campamento de Investigación del Pantano Negro]. | Pick 10 lots of [208487|Aran Grass] from the banks of [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake], and bring them back to the [ZONE_BLACK_MARSH_RESEARCH_CAMP|Black Swamp Lake Research Camp] for [117003|Medice Klein]. |
Sys423718_szquest_uncomplete_detail | No resulta complicado encontrar [<S>208487|Hierba Aran], pero tendréis que tener cuidado con los cocodrilos. | [208487|Aran Grass] is not difficult to find at all, but you have to be careful of the crocodiles. |