result count: 5

keystringfreneu
Sys423719_nameRemède de chevalAn Effective Antidote
Sys423719_szquest_accept_detailLes [<S>104861|Charognards errants] ne cessent de nous attaquer et nous utilisons l'[208487|Herbe Aran] des rives du [ZONE_BLACK_MARSH|Lac du marais noir] pour enrayer la contamination par le poison cadavérique. Cependant, ce traitement s'avère insuffisant. En effet, il semblerait que l'[208487|Herbe Aran] soit plus appropriée contre un autre type de venin. \n\nJ'ai entendu parler d'un remède appelé "poison du poison", apparemment efficace contre le poison cadavérique. J'étudie actuellement les propriétés du poison de [104704|Matriarche araignée fantôme]. Sa haute toxicité en fait un sujet de recherche idéal, mais je suis bien incapable d'assommer une [104704|Matriarche araignée fantôme], sans parler de prélever sa glande venimeuse. \n\nRapportez-moi quelques [<S>208489|Poches de venin d'araignée], que je puisse en analyser les toxines.We keep on being attacked by the [<S>104861|Wandering Carrions], and we've been using [208487|Aran Grass] from the banks of [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake] to halt the spread of Corpse Poison. However, it's not able to completely cure the poison. I think this is because [208487|Aran Grass] targets a different kind of venom, so [208487|Aran Grass] may not be the most effective cure.\n\nI once heard of a treatment called "Poison the Poison" which might cure the Corpse Poison. I'm currently undertaking a project on [104704|Ghost Mother Spider] poison. They are ideal research material due to their high toxicity, but I cannot even knock down a [104704|Ghost Mother Spider] by myself, let alone remove their venom sacs. \n\nPlease bring me some [<S>208489|Spider Poison Sacs], I need to analyze the toxins found around here.
Sys423719_szquest_complete_detailMerci pour votre aide. Grâce à vous, je peux poursuivre mes travaux.Thanks for your help, now my research can continue.
Sys423719_szquest_descRécupérez 3 [<S>208489|Poches de venin d'araignée] de [104704|Matriarche araignée fantôme] dans le [ZONE_BLACK_MARSH_TEMPLE|Temple du marais noir] et donnez-les à [117003|Medice Klein].Collect 3 [<S>208489|Spider Poison Sacs] from [<S>104704|Ghost Mother Spiders] in [ZONE_BLACK_MARSH_TEMPLE|Black Swamp Temple], and give them to [117003|Medice Klein].
Sys423719_szquest_uncomplete_detailSans glandes venimeuses, je ne pourrai pas continuer mes travaux et nous n'arriverons jamais à stopper la diffusion du poison cadavérique.My research cannot continue without the venom sacs, and we'll never be able to solve the problem of the Corpse Poison.