result count: 12
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423724_01 | (Spytaj, dlaczego potrzebuje [208546|Trawy Sahen].) | (Ask why he needs [208546|Sahen Grass].) |
SC_423724_02 | Nie widzisz, ilu moich braci cierpi? Jeśli nie zaleczymy ich ran, dostaną gorączki i będzie po nich! | Can't you see how many of my brothers are hurt? If we can't stabilize their wounds, they'll get a fever and then that's it! |
SC_423724_03 | (Spytaj, gdzie można znaleźć [208546|Trawę Sahen].) | (Ask where to get [208546|Sahen Grass] from.) |
SC_423724_04 | Rośnie na całej [ZONE_QUIET_HOWL_PLAINS|Równinie Niemych Krzyków]. Tyle, że teraz są tam te potwory i czają się na nas, inaczej sam poszedłbym tam już dawno, żeby pomóc moim braciom! | It's everywhere on the [ZONE_QUIET_HOWL_PLAINS|Plains of Silent Screams]. It's just that there are normally monsters waiting for us there, otherwise I would have got some a long time ago to help treat my brothers! |
SC_423724_05 | Au... ależ boli... | Ow... it hurts.... |
SC_423724_06 | (chlip)... | Sob... |
SC_423724_07 | Grrr... to takie bolesne... | Unnggh... so painful... |
Sys423724_name | Druga Pomoc | Second Aid |
Sys423724_szquest_accept_detail | Coraz więcej moich braci jest rannych, ale tam gdzie rośnie [208546|Trawa Sahen], czyhają potwory... Potrafisz przynieść więcej [208546|Trawy Sahen]? | More and more of my brothers are getting hurt, but near where there's [208546|Sahen Grass] those monsters are lying in wait... Can you think of a way to bring back some more [208546|Sahen Grass]? |
Sys423724_szquest_complete_detail | Za każdym razem ci się udaje, wiem, że to trudne. | You are successful every time, you are great! |
Sys423724_szquest_desc | Zbierz 10 garści [208546|Trawy Sahen] na [ZONE_QUIET_HOWL_PLAINS|Równinie Niemych Krzyków] i zanieś kapitanowi najemników, [117018|Sylonowi Fredowi]. | Pick 10 handfuls of [208546|Sahen Grass] from the [ZONE_QUIET_HOWL_PLAINS|Plains of Silent Screams] and take them back to the captain of the ambushed mercenaries, [117018|Sylon Fred]. |
Sys423724_szquest_uncomplete_detail | Wiem, że te potwory nie stanowią dla ciebie zagrożenia, niemniej jednak uważaj. | I know those monsters aren't much of a threat to you, but be careful all the same. |