result count: 5

keystringeseneu
SC_423725_01Para los habitantes de [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel]: \n\nComo sabéis, en [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] tan solo aquellos que hayan sido elegidos pueden trabajar en el [ZONE_GRAF_CASTLE|Castillo de Grafu]. Mediante esta misiva se os informa de que sois una de esas pocas personas elegidas. \n\nSegún las reglas, debéis vivir en [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] y recibir un curso de entrenamiento sobre labores de castillo y buenos modales. No os preocupéis, el entrenamiento en [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] no es tan arduo y complicado como podáis imaginaros. Tan solo se os adiestrará desde el amanecer hasta que el sol se posicione al mediodía. El resto del tiempo lo podréis disfrutar como queráis en la aldea. \n\nTampoco tenéis que preocuparos por comida y otros asuntos de la vida diaria, ya que los fogones del castillo proporcionan comida de sobra para todos los habitantes de la aldea a determinadas horas del día. Además, para poder garantizar el bienestar físico y mental de los trabajadores del castillo que vivan en la aldea, se proporcionará tanto fruta divina como zumo de la misma a todos. \n\nQuerido aldeano, es todo un honor poder servir a la Señora Grafu, y vuestra familia estará orgullosa de vos. El jornal por las labores en castillo es bastante generoso, y a los trabajadores más aplicados se les proporcionarán suministros adicionales de fruta divina para que lo repartan con sus familias. \n\nPor favor, aseguraos de completar los preparativos a tiempo, y dentro de poco un mensajero visitará [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel] con una declaración. \n\nLarvangerFor Residents of [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel Town]: \n\nAs you know, in [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville] only those who have been chosen get to work in the [ZONE_GRAF_CASTLE|Grafu Castle]. This is to inform you that you are one of a select few. \n\nThe rules dictate that you must first live in [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville] and receive training in castle work and etiquette. Fear not, the [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville] training is not as arduous and difficult as you might think. You are only trained from when the sun is in the south-east to when the sun is in the south, and the rest of the time is yours to pass how you wish in the town. \n\nThere is no need to fret about food or other everyday matters, for the castle's kitchen provides food to all town residents at set times every day. Also, in order to ensure the physical and mental well-being of all castle workers living in the town, Divine Fruit and Divine Fruit juice shall be provided to all to be consumed as you see fit.\n\nMy dear Townsman, it is an honor to serve Lady Grafu, it is an honor to work for Lady Grafu, and your family will be proud of you. Castle salaries are extremely generous, and especially diligent workers will be provided with additional supplies of Divine Fruit to give to their families.\n\nPlease ensure all preparations are completed in good time, as soon a messenger shall visit [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel Town] with a declaration. \n\nLarvanger
Sys423725_nameEl mensajeroThe Messenger
Sys423725_szquest_accept_detailA [117001|Bran Feller]:\nComo sabéis, en [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] tan solo aquellos que hayan sido elegidos pueden trabajar en el [ZONE_GRAF_CASTLE|Castillo de Grafu]. Mediante esta misiva se os informa de que sois una de esas pocas personas elegidas. \nSegún las reglas, debéis vivir en [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] y recibir un curso de entrenamiento sobre labores de castillo y buenos modales. No os preocupéis, el entrenamiento en [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glin] no es tan arduo y complicado como pensáis. Tan solo se os adiestrará desde que el sol esté en el sureste hasta que se posicione al sur. El resto del tiempo lo podréis disfrutar como queráis en la aldea. \nTampoco tenéis que preocuparos por comida y otros asuntos de la vida diaria, ya que los fogones del castillo proporcionan comida de sobra para todos los habitantes de la aldea a determinadas horas del día. Además, para poder garantizar el bienestar físico y mental de los trabajadores del castillo que vivan en la aldea, se proporcionará tanto fruta divina como jugo de la misma a todos. \nQuerido aldeano, es todo un honor poder servir a Lady Grafu, y vuestra familia estará orgullosa de vos. El jornal por las labores en castillo es bastante generoso, y a los trabajadores más aplicados se les proporcionarán suministros adicionales de fruta divina para que lo repartan con sus familias. Por favor, aseguraos de completar los preparativos a tiempo, y dentro de poco un mensajero visitará [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel] con una declaración. LarvangerTo [117001|Bran Feller]: \n\nAs you know, in [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville] only those who have been chosen get to work in the [ZONE_GRAF_CASTLE|Grafu Castle]. This is to inform you that you are one of a select few. \n\nThe rules dictate that you must first live in [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville] and receive training in castle work and etiquette. Fear not, the [ZONE_GRYN_TOWNSHIP|Glinville] training is not as arduous and difficult as you might think. You are only trained from when the sun is in the south-east to when the sun is in the south, and the rest of the time is yours to pass how you wish in the town. \n\nThere is no need to fret about food or other everyday matters, for the castle's kitchen provides food to all town residents at set times every day. Also, in order to ensure the physical and mental well-being of all castle workers living in the town, Divine Fruit and Divine Fruit juice shall be provided to all to be consumed as you see fit. \n\nMy dear Townsman, it is an honor to serve Lady Grafu, it is an honor to work for Lady Grafu, and your family will be proud of you. Castle salaries are extremely generous, and especially diligent workers will be provided with additional supplies of Divine Fruit to give to their families.\n\nPlease ensure all preparations are completed in good time, as soon a messenger shall visit [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel Town] with a declaration. \n\nLarvanger
Sys423725_szquest_complete_detail¿Qué? ¿Qué deseáis? ¿Esta carta es para mí? \n\n¡Yujuuuu! ¡Excelente! ¡Por fin me han elegido! ¡Me voy a hacer de oro! De todas formas, qué extraño... \n¿No suele venir un mensajero del [ZONE_GRAF_CASTLE|Castillo de Grafu] para entregar esta carta en mano? ¿Por qué han cambiado y ahora la entrega otra persona? \n\nBueno, da igual, prefiero no pensar en eso. ¡Lo que cuenta es que me han elegido a mí!Huh? What do you want? Is this letter for me?\nWoohoo! Excellent! It's finally my turn to be chosen! I'm going to be rich! \nBut it's strange... \nIsn't this letter usually delivered by a messenger from the [ZONE_GRAF_CASTLE|Grafu Castle]? Why have they got someone else to do it?\nForget it, let's not think too much about it, as long as they let me go happy I'm fine!
Sys423725_szquest_descEntregad esta carta al aldeano [117001|Bran Feller], el cual reside en [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel].Give this letter to Townsman [117001|Bran Feller] in [ZONE_CAMPBELL_TOWNSHIP|Kampel Town].