Anzahl Ergebnisse: 10

keystringdeeneu
SC_423730_01In meiner Tasche klafft ein riesiges Loch ... Was soll ich nur tun?There is a big hole in my pocket... What am I going to do?
SC_423730_02(Erkundigt Euch nach der Tasche.)(Ask about the pocket.)
SC_423730_03Wenn ich viel Geld verdiene, werden meine Taschen praller gefüllt sein!If I make a load of money, my pockets will get fatter!
SC_423730_04(Erkundigt Euch nach den Söldnern.)(Ask about the mercenaries.)
SC_423730_05Mmpf! \r\n\r\nDiese verdammten Menschensöldner haben uns ehrliche Kaufleute betrogen. Sie rühmten sich ihrer herausragenden Kampffertigkeiten. Wir gaben ein Vermögen aus, um sie zu rekrutieren - aber letzten Endes haben die Monster sie doch aufgerieben!Humpf! \r\n\r\nThose damn human mercenaries cheated us honest merchants by claiming their combat skills were so strong. I spent a fortune hiring them, and in the end they were still beaten to a pulp by monsters!
Sys423730_nameDie Bedrohung besteht weiterThe Threat Persists
Sys423730_szquest_accept_detailHier im Umkreis sind noch immer [<S>104724|Geistergeheul-Schreckenswölfe], die um uns herumschleichen. Falls sie uns angreifen, werden wir armen Kaufleute viele unserer Waren verlieren!\n\nWerter Fremdling, könntet Ihr uns armen Kaufleuten wohl helfen?There are still [<S>104724|Silent Scream Dread Wolves] in the area watching us. If they were to come attack, the poor merchant would lose a lot of goods!\n\nKind adventurer, could you help me the poor merchant?
Sys423730_szquest_complete_detailDiesmal bleiben wir armen Kaufleute nicht mit leeren Taschen zurück, aber was wird wohl geschehen, wenn wir weiterreisen?The poor merchant won't have empty pockets for now, but how am I to continue down the road?
Sys423730_szquest_descErledigt 10 [<S>104724|Geistergeheul-Schreckenswölfe] in der [ZONE_QUIET_HOWL_PLAINS|Ächzenden Ebene] und kehrt dann zu [117017|Sisiru Vogelzunge] zurück.Kill 10 [<S>104724|Silent Scream Dread Wolves] in the [ZONE_QUIET_HOWL_PLAINS|Plains of Silent Screams] and report back to [117017|Sisiru Birdtongue].
Sys423730_szquest_uncomplete_detailMit jedem ihrer Übergriffe verlieren wir armen Kaufleute mehr Waren. Wenn das in diesem Tempo so weitergeht, werde ich früher oder später gar nichts mehr besitzen!Every time they come to harass me, the poor merchant loses even more goods. At this rate my pockets will sooner or later be empty!