result count: 11

keystringfreneu
SC_423736_01(Attirer son attention)(Get his attention.)
SC_423736_02Hé ! Qu'est-ce que... Ah, c'est vous !\n\nÉcoutez, je vous remercie de votre aide, mais je vous saurais gré de ne plus m'interrompre dans mes recherches.Hey! What are you... Ah, it's you!\r\n\r\nListen, I really thank you for your help, but could you not interrupt my research?
SC_423736_03(Interrogez-le sur ses recherches.)(Ask him about his research.)
SC_423736_04Je suis... Euh... À vrai dire, je n'ai pas le temps de tout vous expliquer en détail, ça prendrait la journée.\n\nEn résumé, je cherche à découvrir pourquoi ces créatures reviennent d'entre les morts ! Impressionnant, n'est-ce pas ?I am... Ugh. Actually I don't really want to give you a detailed explanation because I think it would take all day.\r\n\r\nIn short, I am analyzing why it is these guys are able to rise again after death! Sounds pretty impressive, doesn't it?
SC_423736_05(Demandez-lui si ses travaux avancent.)(Ask if he has made any progress.)
SC_423736_06Je doute que vous soyez à même de comprendre...\n\nPour faire court, j'ai découvert des traces de pouvoir runique dans leur organisme. Jusque-là, rien d'extraordinaire. Par contre, ce qui est curieux, c'est que ce pouvoir ne les affecte plus une fois morts. En fait, il était déjà présent dans leur sang bien avant cela.\n\nLeur résurrection est donc liée à des expériences qu'ils auraient subies de leur vivant. Vous me suivez ?I suspect that you might not really be able to understand...\r\n\r\nIn short, I discovered some runic power on their bodies. There is nothing special about that. What *is* special is that this power does not affect them after death. Rather it is in their blood before death.\r\n\r\nSo one of the reasons they are turning into walking carcasses is because they are being manipulated while alive! Get it?
Sys423736_nameVous devez en capturer un "vivant".Capture One "Alive"
Sys423736_szquest_accept_detailBonjour ! Accepteriez-vous de me rapporter un autre spécimen ? Vraiment ? Dans ce cas, tout le plaisir est pour moi !\n\nLe [208558|Lanceur de fléchettes] est ici. Bonne chance ! À plus tard.\n\n(Il reporte immédiatement son attention sur le charognard. Peut-être ne peut-il plus s'en passer.)Hey! Do you want to help me bring back another "sample"? You do? Then I am very happy to see you again!\n\nThe [208558|Dart Launcher] is right here. I wish you good luck! See ya!\n\n(He immediately turns back to the carrion. Maybe he is pretty happy to see it "again".)
Sys423736_szquest_complete_detailHmm... Articulations endommagées... Hein ? Ah, c'est vous. Ce spécimen est de toute beauté ! Je vous dois une fière chandelle !\n\n(Il retourne auprès du cadavre sans un mot de plus...)Hmm... Joint damage... Huh? Is it you? This "sample" is great! I really must thank you!\r\n\r\n(He turns right back to the corpse without saying more...)
Sys423736_szquest_descAidez [116978|Karl Demore]. Rendez-vous au [ZONE_LAKESIDE_CEMETERY|Cimetière du lac] et utilisez le [208558|Lanceur de fléchettes] sur un [104861|Charognard errant]. Ensuite, attendez que le charognard soit téléporté.Help [116978|Karl Demore]. Go outside to [ZONE_LAKESIDE_CEMETERY|Lakeside Graveyard] and use the [208558|Dart Launcher] on a [104861|Wandering Carrion]. Hang in there until the carrion has been transported.
Sys423736_szquest_uncomplete_detail(Il parle au cadavre ! Qui ne comprend pourtant clairement pas ce qu'il raconte...)(He is talking to the carcass! Even though it's clear that it doesn't understand what he's saying...)