result count: 5

keystringfreneu
Sys423752_nameRégimeOn a Diet
Sys423752_szquest_accept_detailJe ne supporte pas le ton hautain que prennent ces chercheurs quand ils s'adressent aux autres. Ils n'ont d'yeux que pour leurs recherches. Mais le pire, c'est qu'ils se négligent.\n\nNombre d'entre eux ont été blessés par des monstres, et, bien que leurs plaies aient été pansées, ils sont encore faibles. Pourtant, ils insistent pour se lancer dans de folles expéditions. Ils ne sont pas en état : ils crachent leurs poumons au moindre courant d'air. Je ne comprends pas qu'on malmène ainsi son propre corps.\n\nHeureusement, je connais un petit plat qui les remettra bien vite sur pied : la soupe d'alligator. J'ai entendu dire que le [ZONE_BLACK_MARSH|Lac du marais noir] regorge de [<S>104701|Crocodiles du marais noir]. Hélas, c'est trop dangereux pour que j'y aille moi-même. En outre, ces alligators n'ont peur de rien, pas même des charognards. Tous les [<S>104861|Charognards errants] qui se sont aventurés sur leur territoire par mégarde ont fini dans leur estomac.\n\nMais vous, vous ne risquez pas de finir comme eux, n'est-ce pas ? Auriez-vous l'amabilité de me procurer un peu de [208576|Viande délicieuse de crocodile] ?I can't stand the tone with which these researchers normally speak to others, ignoring everything besides their research. But not taking care of themselves, that's what makes me even angrier. \n\nMost of the researchers have been injured by monster attacks. Although their wounds have been treated, their weakened bodies have yet to be nursed completely back to health. Yet they insist on going out on research trips anyway. How can they be well when a little breeze makes them cough non-stop? I really don't understand what good it does to treat one's body this way.\n\nI know what kind of cooking will restore them to full health. They just need to drink some soup stewed from crocodile meat. I've heard them say that [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake] has many [<S>104701|Black Swamp Crocodiles]. But since it is too dangerous, I can't go there myself. Also, these crocodiles don't even fear the carrions. Every [104861|Wandering Carrion] that mistakenly enters their territory gets eaten up in one bite.\n\nYou look like an experienced adventurer who wouldn't be eaten by those alligators, right? Would you please help me get some pieces of [208576|Delicious Crocodile Meat]?
Sys423752_szquest_complete_detailFormidable ! Cette viande d'alligator fera un délicieux ragoût ! Merci infiniment.\n\nSi ça leur plaît, je ne manquerai pas de leur dire que c'est vous qui avez fourni la viande.\n\nJe vais de ce pas préparer la soupe.This is great! All this crocodile meat looks like it will be good for making stew. Thanks so much!\r\n\r\nIf they like it, I will definitely let them know it was you who brought us the meat!\r\n\r\nI will go starting making the soup.
Sys423752_szquest_descRendez-vous au [ZONE_BLACK_MARSH|Lac du marais noir] et massacrez des [<S>104701|Crocodiles du marais noir] pour récupérer 10 morceaux de [208576|Viande délicieuse de crocodile]. Ensuite, rapportez-les à [116834|Fanna Butanski], au [ZONE_BLACK_MARSH_RESEARCH_CAMP|Camp de Recherche du Marais noir].Go to [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake] and collect 10 pieces of [208576|Delicious Crocodile Meat] off the bodies of [<S>104701|Black Swamp Crocodiles]. Then report back to [116834|Fanna Butanski] at the [ZONE_BLACK_MARSH_RESEARCH_CAMP|Black Swamp Lake Research Camp].
Sys423752_szquest_uncomplete_detailIl paraît que le [ZONE_BLACK_MARSH|Lac du marais noir] grouille d'alligators. Pourriez-vous m'apporter de la [208576|Viande délicieuse de crocodile] ?\n\nLes voir négliger ainsi leur propre santé, franchement...I hear that [ZONE_BLACK_MARSH|Black Swamp Lake] has lots of crocodiles. Could you help me get some pieces of [208576|Delicious Crocodile Meat]?\n\nSeeing them not care about their own health, it's really...