Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys423754_nameDer rechte MannRight-hand Man
Sys423754_szquest_accept_detailAufgrund chronischer Motivationslosigkeit mussten wir die Sache auf die Lederproduktionsphase verschieben.\n\n\n\nIch bin gerade dabei, erste Vorbereitungen zu treffen. Warum geht Ihr nicht los und bringt mir einige [<S>208550|Fuchsfelle]?Because of all the lack of motivation, we've had to delay until the leather production stage.\n\nSince I am currently making the initial preparations, why don't you help me bring back some [<S>208550|Fox Furs]?
Sys423754_szquest_complete_detailNun werden die vom Zirkus benötigten Gegenstände pünktlich fertig werden.\r\n\r\nKeine Zeit für weiteres Geschwätz. Ich muss wieder an die Arbeit!The items the circus needs will now be completed on schedule.\r\n\r\nNo time for more talk, I am off to work!
Sys423754_szquest_descGeht in die [ZONE_CAMPBELL_RASSLANDS|Ebene von Kampel] und jagt dort [<S>104710|Füchse des Unheils]. Bringt 10 [<S>208550|Fuchsfelle] zu [117055|Andre DeGrande] in der [ZONE_CAMPBELL_RASSLANDS|Ebene von Kampel].Go to [ZONE_CAMPBELL_RASSLANDS|Kampel Plains] and hunt [<S>104710|Malevolence Foxes]. Bring 10 [<S>208550|Fox Furs] back to [117055|Andre DeGrande] in [ZONE_CAMPBELL_RASSLANDS|Kampel Plains].
Sys423754_szquest_uncomplete_detailWir Alten können mit der Arbeitsgeschwindigkeit der Jungen nicht Schritt halten ...\r\n\r\nAber wenn ich meinen Beruf nicht mehr ausübe, wovon soll ich dann leben?Us old guys can't keep pace with the production speed of the young ones...\r\n\r\nBut if I don't continue with this profession, how am I supposed to make a living?