result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys423767_name | Si, à l'époque... | If at that time... |
Sys423767_szquest_accept_detail | À vrai dire, j'ai bien essayé de m'échapper, mais un [104722|Patrouilleur Grafu] m'a repéré et traîné jusqu'ici.\n\nSans ces crétins, je ne serais pas dans ce triste état.\n\nIls ne l'emporteront pas au paradis. Je suis sûr que vous pouvez m'aider à remonter la pente. Auriez-vous l'amabilité de liquider quelques [<S>104722|Patrouilleurs Grafu] pour moi ? | Actually, I did think about escaping, but sadly I was spotted by a [104722|Grafu Patrolman] and was dragged back here.\n\nIf it weren't for their idiocy, today I wouldn't look this pathetic.\n\nI will have my revenge. I bet you can help this old man find some spiritual consolation. Can you help me kill a few [<S>104722|Grafu Patrolmen]? |
Sys423767_szquest_complete_detail | Parfait.\n\nDommage que je n'aie pas eu l'occasion d'entendre leurs hurlements. C'est injuste... | OK.\r\n\r\nToo bad I couldn't hear their wails. That is the only unfair part... |
Sys423767_szquest_desc | Aidez le [116932|Corps du Docteur Edward] en liquidant 10 [<S>104722|Patrouilleurs Grafu]. | Help [116932|Corpse Doctor Edward] kill 10 [<S>104722|Grafu Patrolmen]. |
Sys423767_szquest_uncomplete_detail | À vrai dire, j'ai bien essayé de m'échapper... | Actually, I did think about escaping... |