Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
SC_423790_0Ailics Gemeinschaft: Eine Organisation, die jeden aufnimmt, der an Forschungsarbeit interessiert ist. Alle Mitglieder haben sich dem Ziel verschrieben, die Grenzen des Wissens immer weiter hinaus zu schieben. Zu den ungewöhnlicheren Mitgliedern gehören angeblich Goblins, Bodos und Wesen unbelebter Natur.\n\nHerz der Natur: Eine hauptsächlich aus Elfen bestehende Organisation, die vom Elfenkönig gegründet wurde und für die Wiederherstellung des Gleichgewichts der Naturmacht sorgt, wann immer dieses gefährdet ist. Aufgeteilt ist die Organisation in die Gemeinschaft der Singenden Quelle, spezialisiert auf Kräuterkunde, Naturkunde und Naturmagie, und die Gemeinschaft des Heiligen Steines, die sich dem Studium uralter elfischer Kampftechniken widmet.Ailic's Community: An organization that accepts anyone who's interested in doing research. All members devote themselves to pushing forward the boundaries of knowledge. Its stranger members reportedly include Goblins, Bodos and non-living things.\n\nHeart of Nature: An organization comprised primarily of Elves, founded by the Elven King and responsible for reestablishing balance whenever Nature's Power is out of balance. The organization is divided into Spring Fellowships that specialize in Herbalism, Ecology and Natural Magic, and the Fellowship of the Holy Stone, which is devoted to the study of ancient Elven fighting techniques.
Sys423790_nameZustimmendAffirmative
Sys423790_szquest_accept_detailIhr habt bewiesen, dass Ihr verlässlich seid und dass Ihr die Aufgaben erfüllen könnt, die Euch von anderen anvertraut werden.\n\nIch glaube, Ihr wisst auch, dass Abenteurer einen Weg finden müssen, um zu überleben. Sie können nicht einfach nur jagen und sammeln. Abenteurer sind keine gewöhnlichen Jäger oder Kräuterkundigen, sondern müssen vielseitig sein. Sie müssen alle Arten von Problemen lösen können, ob groß oder klein, und so ihren Lebensunterhalt bestreiten.\n\nEs ist Zeit, Euch mit anderen Organisationen bekannt zu machen, die mit unserer Gilde auf die [ZONE_FROST_ISLAND|Frostinsel] gekommen sind.\n\n[117289|Cheryl Heffner] wird mit Euch darüber sprechen.You have proven your worth, shown that you can be depended on and shown that you can complete tasks that are entrusted to you by others. \n\nI believe you also know that adventurers must find a way to survive. They can't just depend on simple hunting and gathering. Adventurers are not simple hunters or herbalists. Adventurers must be versatile. They must be able to take on and resolve all types of problems, large or small, and earn their living doing this. \n\nIt is time to introduce other organizations that came with our guild to [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island]. They also have many quests that they need to rely on outstanding adventurers, such as yourself, to complete. \n\n[117289|Cheryl Heffner] will explain this to you.
Sys423790_szquest_complete_detailSicherlich wollt Ihr nicht mein Geschwafel darüber hören, wie eine Organisation dieses oder jenes tut. Das Einzige, was Ihr wissen müsst, ist, dass Ihr in einer dieser Organisationen auf Euren zukünftigen Auftraggeber oder Begleiter für Eure Abenteuer stoßen könntet. Besucht doch gelegentlich ihre Lager und führt einige Gespräche, um Kontakte zu knüpfen.I'm sure you don't want me to ramble on about how this organization does this or that organization does that. The only thing you need to remember is that one of these organizations might be your future boss, or a companion for a future adventure. You may as well pay a visit to their camps every so often, and speak with them to build a relationship.
Sys423790_szquest_descWenn Ihr die Quest angenommen habt, geht und meldet Euch bei [117289|Cheryl Heffner].After you have accepted the quest, go and report to [117289|Cheryl Heffner].