result count: 12
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423814_AC_01 | Akuya... Akuya. Esto no está bien. | Akuya... Akuya. This is not good. |
SC_423814_AC_02 | Alice ha encontrado a alguien herido en el exterior. ¿Podríais ayudarla a curar las heridas? | Alice found someone injured outside. Could you help her treat the wounds? |
SC_423814_AC_03 | Entendido. Iré enseguida. | Ok. I understand. I'll head over immediately. |
SC_423814_AC_04 | La herida es grave. Necesita tratamiento inmediato. | This wound is severe... It requires immediate treatment. |
SC_423814_SP_01 | Preguntad por la relación entre [117391|Hanna Pint] y los sub-humanos. | Ask about the connection between [117391|Hanna Pint] and the sub-humans. |
SC_423814_SP_02 | Cuando [117391|Hanna Pint] supo que su tribu había establecido un campamento en las proximidades, les pidió ayuda para compensarnos por haberle salvado la vida.\n\nPodemos sobrevivir aquí solo gracias a los suministros que nos envía. Todo esto es gracias a ella. La bondad que demuestra hacia nosotros es mayor que la nuestra cuando le salvamos la vida. | In order to repay us for saving her life, after learning that her tribe set up camp nearby, [117391|Hanna Pint] went there and asked the tribesmen for their support.\n\nWe are able to continue to survive here only because of the supplies she sends us. This is all thanks to her. The kindness she shows us is greater than any we gave her saving her life. |
SC_423814_SP_03 | Ya veo. | I see. |
SC_423814_SP_04 | [117461|Akuya Estrellapálida] está ocupada. Será mejor hablar con ella más tarde. | [117461|Akuya Whitestar] is busy. It would be better to talk to her later. |
Sys423814_name | Las dificultades de los sub-humanos | Plight of the Sub-humans |
Sys423814_szquest_accept_detail | Esta tierra es totalmente yerma. Casi no hay plantas ni animales comestibles. Además de los refugiados heridos, tenemos que mantener nuestras fuerzas para defendernos de los peligrosos sub-humanos que pueden atacar en cualquier momento. No teníamos a nadie para conseguir comida o los suministros necesarios.\n\nPrecisamente en este difícil momento, las estrellas del cielo nos enviaron a una Elfa herida llamada [117391|Hanna Pint].\n\nNos ha ayudado muchísimo y, si ella confía en vos, podéis contar con la confianza de todos los habitantes de este campamento. No dudéis en hacerme llegar cualquier duda o petición que tengáis. | This land is totally barren. There are hardly any plants or animals suitable for eating. Besides the injured refugees, we've had to maintain our manpower in preparation for fighting those dangerous sub-humans who could attack at any time. We really had no one available who could gather food and necessary supplies.\n\nAt just this hard-pressed moment, the stars in the heavens brought us an injured Elf named [117391|Hanna Pint].\n\nShe has really helped us out a lot. And you, as someone she trusts, will of course enjoy the trust of all the members inside our camp. If you have any questions or requests, please let me know. |
Sys423814_szquest_complete_detail | [$PLAYERNAME], parece que tenemos algo para mantenernos ocupados. | [$PLAYERNAME], it looks like we have something that will keep us busy. |
Sys423814_szquest_desc | Aprended más sobre el problema de los sub-humanos. | Learn about the sub-human's problem. |