Anzahl Ergebnisse: 26
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423815_A | [117461|Akuya Weißstern] sagt: "Bitte gebt mir [$VAR1]!" | [117461|Akuya Whitestar] says, "Please give me [$VAR1]!" |
SC_423815_B | [117461|Akuya Weißstern] sagt: "Reicht mir [$VAR1], bitte!" | [117461|Akuya Whitestar] says, "Hand me [$VAR1] please!" |
SC_423815_C0 | Nach dem Reinigen der Wunde können wir sie besser sehen. | After the wound is cleaned, we'll be able to see it more clearly. |
SC_423815_C1 | Das Entfernen von Blutflecken und schmutzigen Gegenständen ist auch eine Sterilisationsmethode. | Cleaning up bloodstains and dirty things is a sterilization method as well. |
SC_423815_C2 | In Ordnung. Bringt die Kiesel her. Jetzt beginnt die eigentliche Behandlung der Wunde. | Ok. Bring over the pebbles. The actual treatment of the wound starts now. |
SC_423815_C3 | Da ist ... Da steckt irgendein Fragment in der Wunde. | This is... There is some kind of fragment stuck in the wound. |
SC_423815_C4 | Das Auftragen der roten Medizin verhindert, dass sich der Wundbrand in der Wunde verschlimmert. | Applying the red medicine will prevent the gangrene in the wound from worsening. |
SC_423815_C5 | Die Wunde ist schon mit Wundbrand infiziert ... Aber durch das Auftragen der roten Medizin wird sie gesäubert. | The wound is already gangrenous... But applying the red medicine will clear it up. |
SC_423815_C6 | Durch die violette Medizin wird die Wunde schneller heilen. | The purple medicine will speed up the wound's healing rate. |
SC_423815_C7 | Aber durch das Auftragen der violetten Medizin wird der Blutverlust nicht gestoppt ... Wir müssen uns einen anderen Weg einfallen lassen! | But applying the purple medicine isn't going to stop the loss of blood... We need to think of some other way! |
SC_423815_C8 | Nachdem wir die Wunde mit einem sauberen Verband verbunden haben, sollte es kein Probleme mehr geben. Kümmern wir uns um die nächste Wunde. | There won't be a problem after wrapping the wound in clean dressing. Let's take care of the next wound. |
SC_423815_C9 | Das Blut sprudelt weiter aus der Wunde ... Selbst wenn wir es fest mit Stoff verbinden, gibt es keine Möglichkeit, die Blutung zu stoppen ... | Blood keeps gushing out... Even if we wrap it tightly in cloth there is still no way to stop the bleeding... |
SC_423815_F0 | Bitte macht schneller. Ich fürchte, wir schaffen es nicht. | Please go faster. I fear we aren't going to make it. |
SC_423815_F1 | [117461|Akuya Weißstern] sagt: "Das Leben des Patienten rinnt durch unsere Finger! Bitte beeilt Euch!" | [117461|Akuya Whitestar] says, "The patient's life is flowing away bit by bit! Please go faster!" |
SC_423815_F2 | [117461|Akuya Weißstern] sagt: "[$playername], bitte konzentriert Euch! Jetzt müssen wir noch einmal mit der Behandlung beginnen. | [117461|Akuya Whitestar] says, "[$PLAYERNAME], can you please focus? Now we are going to have to restart the treatment. |
SC_423815_F3 | Ihr konntet [117279|Akuya Weißstern] nicht helfen und müsst noch einmal neu anfangen. | You didn't manage to help [117279|Akuya Whitestar]. You must start over. |
SC_423815_Q1 | Ich habe mich mental schon vorbereitet. Wir können jederzeit beginnen. | I'm already mentally prepared. We can start at any time. |
SC_423815_Q2 | Er blutet. Ich werde mit meiner rechten Hand auf die Wunde drücken müssen, um einen weiteren Blutverlust zu verhindern. Das bedeutet allerdings, dass ich während der Operation nur eine Hand benutzen kann.\r\n\r\n[$playername], bitte fungiert vorübergehend als mein medizinischer Assistent.\r\n\r\nVor Euch befinden sich die Werkzeuge, mit denen ich die Patienten behandele. Wenn die Operation beginnt, müsst Ihr meinen Anweisungen folgen und mir die benötigten Gegenstände reichen.\r\n\r\nIch verlasse mich ganz auf Euch. | Seeing that he's bleeding, I'm going to have to use my right hand to press down on the wound to prevent further blood loss. But that means I'll only be able to use one hand during the operation.\r\n\r\n[$PLAYERNAME], please act as my makeshift medical assistant.\r\n\r\nBefore you are the tools I use to treat patients. When we start the operation, I'll need you to listen and follow my instructions, giving me the things I need.\r\n\r\nI'm counting on you for everything. |
SC_423815_Q3 | Nein, das ist nicht richtig! Im Augenblick hängt ein Leben am seidenen Faden. Wir dürfen uns keine Fehler leisten! | No, that's not it! Right now a life hangs in the balance. We can't have any mistakes! |
SC_423815_Q4 | Wir konnten ... ihn nicht retten ... | We were... unable to save him... |
SC_423815_Q5 | [$playername], das ist nicht Eure Schuld. Das Leben verläuft nicht immer so, wie wir uns das wünschen. | [$PLAYERNAME], this is not your fault. Fate does not always go as smoothly as we wish. |
Sys423815_name | Akuyas medizinischer Assistent | Akuya's Medical Assistant |
Sys423815_szquest_accept_detail | Diese offene Schnittwunde ist sehr tief. Wir müssen sie schnell behandeln. Selbst Humanoide in robuster körperlicher Verfassung können an einer kritischen Wunde sterben.\r\n\r\n[$playername], wir müssen sofort handeln, um ihn zu retten. Aber ich brauche jemanden, der mir bei der Behandlung seiner Wunden assistiert. Seid Ihr bereit, mir zu helfen? | Seeing that this open cut is very deep, we will have to move quickly to treat it. Even sub-humans with strong constitutions can still die from a critical wound.\r\n\r\n[$PLAYERNAME], immediate action is needed to save him. But I need someone to assist me in treating his wounds. Do you agree to help me? |
Sys423815_szquest_complete_detail | Seid nicht entmutigt. Ihr habt hart gearbeitet. | Don't be discouraged. You've worked hard. |
Sys423815_szquest_desc | Fungiert als [117279|Akuyas] Assistent und behandelt den Patienten. | Act as [117279|Akuya's] assistant and treat the patient. |
Sys423815_szquest_uncomplete_detail | Werdet Ihr mir helfen, Abenteurer? | Will you help me, adventurer? |