result count: 26

keystringfreneu
SC_423815_A[117461|Akuya Blanchétoile] dit : "Donnez-moi : [$VAR1], s'il vous plaît !"[117461|Akuya Whitestar] says, "Please give me [$VAR1]!"
SC_423815_B[117461|Akuya Blanchétoile] dit : "Passez-moi : [$VAR1]."[117461|Akuya Whitestar] says, "Hand me [$VAR1] please!"
SC_423815_C0Quand la blessure sera propre, nous verrons mieux.After the wound is cleaned, we'll be able to see it more clearly.
SC_423815_C1Nettoyer les taches de sang et ce qui a été souillé est également une méthode de stérilisation.Cleaning up bloodstains and dirty things is a sterilization method as well.
SC_423815_C2Bon. Apportez les perles. Le traitement commence maintenant.Ok. Bring over the pebbles. The actual treatment of the wound starts now.
SC_423815_C3Il y a une espèce de fragment dans la blessure.This is... There is some kind of fragment stuck in the wound.
SC_423815_C4Appliquer la médecine rouge empêchera la gangrène de se propager.Applying the red medicine will prevent the gangrene in the wound from worsening.
SC_423815_C5La plaie est déjà gangrénée... Mais la médecine rouge arrangera tout ça.The wound is already gangrenous... But applying the red medicine will clear it up.
SC_423815_C6La médecine violette accélérera la cicatrisation de la blessure.The purple medicine will speed up the wound's healing rate.
SC_423815_C7Mais le remède violet n'empêchera pas l'hémorragie. Il faut trouver autre chose !But applying the purple medicine isn't going to stop the loss of blood... We need to think of some other way!
SC_423815_C8Il n'y aura pas de problème quand la blessure aura un bandage propre. Passons à la blessure suivante.There won't be a problem after wrapping the wound in clean dressing. Let's take care of the next wound.
SC_423815_C9Le sang continue de couler... Même avec un garrot, pas moyen d'arrêter le saignement...Blood keeps gushing out... Even if we wrap it tightly in cloth there is still no way to stop the bleeding...
SC_423815_F0Plus vite. J'ai l'impression qu'on ne va pas réussir.Please go faster. I fear we aren't going to make it.
SC_423815_F1[117461|Akuya Blanchétoile] dit : "La vie du patient s'enfuit doucement. Plus vite !"[117461|Akuya Whitestar] says, "The patient's life is flowing away bit by bit! Please go faster!"
SC_423815_F2[117461|Akuya Blanchétoile] dit : "[$PLAYERNAME], concentrez-vous ! Il va falloir recommencer le traitement."[117461|Akuya Whitestar] says, "[$PLAYERNAME], can you please focus? Now we are going to have to restart the treatment.
SC_423815_F3Vous n'avez pas réussi à aider [117279|Akuya Blanchétoile]. Il faut tout recommencer.You didn't manage to help [117279|Akuya Whitestar]. You must start over.
SC_423815_Q1Mentalement, mon esprit est prêt. C'est quand vous voulez.I'm already mentally prepared. We can start at any time.
SC_423815_Q2Avec l'hémorragie, je vais devoir faire pression sur la plaie avec la main droite pour ralentir la perte de sang. Je n'aurai donc qu'une main de libre pendant l'opération.\n\n[$PLAYERNAME], vous allez devoir m'assister.\n\nVous avez devant vous les instruments médicaux. Quand nous commencerons l'intervention, écoutez-moi attentivement et passez-moi l'instrument demandé.\n\nJe compte sur vous.Seeing that he's bleeding, I'm going to have to use my right hand to press down on the wound to prevent further blood loss. But that means I'll only be able to use one hand during the operation.\r\n\r\n[$PLAYERNAME], please act as my makeshift medical assistant.\r\n\r\nBefore you are the tools I use to treat patients. When we start the operation, I'll need you to listen and follow my instructions, giving me the things I need.\r\n\r\nI'm counting on you for everything.
SC_423815_Q3Non, non, non ! Une vie dépend de nous ! L'erreur n'est pas permise !No, that's not it! Right now a life hangs in the balance. We can't have any mistakes!
SC_423815_Q4On n'a... pas pu le sauver...We were... unable to save him...
SC_423815_Q5[$PLAYERNAME], ce n'est pas de votre faute. Le destin n'avance pas toujours dans la direction espérée.[$PLAYERNAME], this is not your fault. Fate does not always go as smoothly as we wish.
Sys423815_nameAide médical d'AliceAkuya's Medical Assistant
Sys423815_szquest_accept_detailCette blessure est très profonde. Il va falloir faire vite pour le sauver. Même les humanoïdes à la constitution robuste peuvent décéder des suites d'une blessure grave.\n\n[$PLAYERNAME], il faut agir immédiatement, mais j'ai besoin de quelqu'un pour m'assister dans l'opération. Vous voulez bien m'aider ?Seeing that this open cut is very deep, we will have to move quickly to treat it. Even sub-humans with strong constitutions can still die from a critical wound.\r\n\r\n[$PLAYERNAME], immediate action is needed to save him. But I need someone to assist me in treating his wounds. Do you agree to help me?
Sys423815_szquest_complete_detailNe vous laissez pas abattre. Vous avez travaillé dur.Don't be discouraged. You've worked hard.
Sys423815_szquest_descPrêtez assistance à [117279|Akuya Blanchétoile] pour soigner le patient.Act as [117279|Akuya's] assistant and treat the patient.
Sys423815_szquest_uncomplete_detailVoulez-vous m'aider ?Will you help me, adventurer?