result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423836_0 | Beurk, le ragoût est déjà froid. Abandonnez la quête et réessayez. | Ugh, the stew is already cold. Abandon the quest and try again. |
SC_423836_1 | Faites vite, le temps presse. Battez le fer tant qu'il est chaud ! | Time waits for no man. You must move quickly. Strike while the iron is hot!! |
SC_423836_2 | (Quête en temps limité. Compte à rebours déclenché.) | (Time-Limited Quest. Timer has begun) |
Sys423836_name | Le ragoût, c'est meilleur chaud | Don't Let the Stew Get Cold |
Sys423836_szquest_accept_detail | Hé, la jeunesse ! Je cherche quelqu'un pour m'aider. Dans cette mine, il y a un type à longue barbe nommé [117337|Pouvoir de Wodus]. C'est mon mari et il est très difficile question nourriture. Il ne mange que du fait-maison. Si je ne venais pas ici pour lui cuisiner des petits plats frais, il mourrait de faim !\n\nVous voulez bien lui porter ce bol de [209149|Ragoût fumant] pendant qu'il est chaud ? Si vous n'avez pas le temps, je trouverai quelqu'un d'autre. | Hey, you young one! I'm looking for someone to help me with something. There is a long-bearded fellow in that mine named [117337|Wodus Power]. He's my husband, and he is a really picky eater. He won't eat anything that isn't homemade. If I didn't come here to cook for him, he would have starved by now!\n\nWill you help me deliver this bowl of [209149|Piping Hot Stew] to him while it's still hot? If you're too busy, I'll find someone else, it doesn't matter. |
Sys423836_szquest_complete_detail | Hoho ! Du ragoût bien chaud ! Ça sent bon ! | Hoho! Hot stew! It smells great! |
Sys423836_szquest_desc | Portez le [209149|Ragoût fumant] à [117337|Pouvoir de Wodus] avant qu'il ne refroidisse. | Deliver the [209149|Piping Hot Stew] to [117337|Wodus Power] before it gets cold. |