result count: 15
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423839_0 | [117339|Seda Faar] m'envoie vous demander trois boîtes de runes. | [117339|Seda Faar] wants me to pick up 3 boxes of runes from you. |
SC_423839_1 | Vous avez pris les mauvaises runes. Laissez-moi faire l'échange. | You took the wrong runes. Please let me exchange them. |
SC_423839_2 | Oh, faites-le vous-même. Je prendrai l'argent que cette petite fille à déposé sur mon compte. | Oh, take it yourself. I will debit the money that the little girl deposited into my account earlier. |
SC_423839_3 | Huhu. Allez, je ne vais pas vous attendre. | Heh. Help yourself, I am not going to wait on you. |
SC_423839_4 | Je vous apporte les runes demandées. | I have returned with the runes you need. |
SC_423839_5 | Ah, je n'ai pas apporté assez de runes. Attendez un peu. | Ah, I haven't brought enough runes, please wait a second. |
SC_423839_6 | Oh, laissez-moi vérifier si ce sont les bonnes runes. | Oh, let me see if you brought the right runes... |
SC_423839_7 | Vite, le temps presse. | Quick, I'm in a big hurry. |
SC_423839_8 | Je ne vous avais demandé que trois boîtes, alors pourquoi en avoir apporté plus ? Bon, c'est pas grave, laissez tomber, elles me serviront bien plus tard de toute façon. | I told you to bring me only three boxes, so why did you bring more? This is so nerve-wracking. Forget it. I'll be able to use them later anyway. |
SC_423839_OPEN | Prenez la boîte remplie de runes étranges... | Take the box filled with unknown runes... |
Sys423839_name | Réparation du truc bizarre | Fix it! The Strange Thing |
Sys423839_szquest_accept_detail | Aha ! Regardez-moi un peu ce trésor ! Je n'avais jamais remarqué de petite machine aussi bien construite dans la [ZONE_STONE_PIT|Fosse en pierre géante].\n\n(Sans attendre votre réponse, elle reporte son attention sur la machine magique.)\nJe dois la réparer. Oui, je vais trouver un moyen de la réparer. Un runescope à rayons X... j'ai besoin du runescope à rayons X pour observer sa structure interne. Qu'est-ce que j'en ai fait ?\n\nAh ? Vous ne pouvez pas m'aider à le chercher ? Alors à la place, si vous pouviez aller récupérer des pierres runiques auprès de [117371|Tipadei Ayerka]. J'ai besoin de boîtes contenant respectivement des runes vives, froides et connectées. Ne vous trompez pas ! | Aha! Just look at this treasure you've brought back. I've never noticed such a small, meticulously crafted machine while down in the [ZONE_STONE_PIT|Giant Stone Pit].\n\n(Without waiting for you to answer, she again focuses all her concentration on the magical machine.)\nI need to try to fix it. Yes, I will find a way to fix it. X-ray runescope. I need the x-ray runescope to see its internal structure clearly. Now where did it put it?\n\nAh! You can't help me look for it. So instead, get some rune stones from [117371|Tipadei Ayerka]. I need the boxes containing the activate, frost, and link runes respectively. Don't take the wrong boxes! |
Sys423839_szquest_complete_detail | Vous tombez à pic. J'ai compris les bases de sa structure et j'attendais que vous reveniez avec les boîtes de runes.\n\nAllez, au boulot ! | You've returned in the nick of time. I already basically understand its structure and was just waiting for you to come back with the runes.\r\n\r\nI need to start work! |
Sys423839_szquest_desc | Obtenez le [209206|Coffret de runes vives], le [209207|Coffret de runes froides] et le [209208|Coffret de runes connectées] pour [117339|Seda Faar] auprès de [117371|Tipadei Ayerka]. | Get [117371|Tipadei Ayerka] to give you the [209206|Box of Activate Runes], [209207|Box of Frost Runes], and [209208|Box of Link Runes] for [117339|Seda Faar]. |
Sys423839_szquest_uncomplete_detail | Vous avez les runes ? | Did you bring the runes? |