Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys423847_name | Angriff ist die beste Verteidigung | The Best Defense is a Good Offense |
Sys423847_szquest_accept_detail | [$playername], Angriff ist die beste Verteidigung. Es ist wirklich sinnlos, sich hier zu verstecken und darauf zu warten, dass diese geifernden Monster angreifen! Wir sollten unsere hohe Moral abstreifen und zum Angriff übergehen!\r\n\r\nErledigt sie! Los! | [$PLAYERNAME], the best defense is a good offense. It's really pointless to keep hiding here waiting for those drooling monsters to come kill us. We should ride off our high moral, adventurers, and go on the attack!\r\n\r\nFinish them all! Let's go! |
Sys423847_szquest_complete_detail | Ihr habt sie Eure Stärke schmecken lassen. In Euren Augen steht der Blutdurst. Hervorragend. Alle Abenteurer sollten diesen Blick haben. Je turbulenter die Zeiten, desto höher ist der Bedarf an wilden Kriegern, die sich tapfer in die Schlacht stürzen.\r\n\r\nAh, richtig. Dort drüben ist eine Ailic-Forscherin, die eine Bekannte von Euch zu sein scheint. Vor kurzem ging sie durchs Lager und fragte nach Euch. Sie scheint Euch zu suchen. | You gave them a taste of your strength. Your eyes are filled with bloodlust. Excellent. All adventurers should have that kind of look. The less peaceful the period, the more the need for fierce warriors who will head bravely into battle.\r\n\r\nAh, right. Over there is a woman Ailic's Researcher who seems to be your acquaintance. Not long ago she went around the camp asking about you. She might be looking for you. |
Sys423847_szquest_desc | Erledige [<S>105178|Alte Naga-Rebellen], [<S>105179|Alte Limon-Banditen], [<S>105381|Alte Wander-Tiktaaliks] und [<S>105380|Uralte Wander-Adepten]. | Kill [<S>105178|Ancient Naga Rebels], [<S>105179|Ancient Limon Bandits], [<S>105381|Wandering Ancient Tiktaaliks], and [<S>105380|Wandering Ancient Disciples]. |
Sys423847_szquest_uncomplete_detail | Diese Straße wird nicht abgeschnitten werden. Solange ich hier bin, wird niemand sie erobern! | This road won't be cut off here. It won't fall while I am here! |