Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys423850_name | Treffen an den Toren | Meeting at the Gates |
Sys423850_szquest_accept_detail | Bevor ich Hauptmann [117741|Issac Tobolin] bitte, hierher zu kommen, brauche ich jemanden, der tapfer und intelligent ist und sich in die [ZONE_FROST_ICE_CITY|Eisfroststadt] schleicht und die Existenz unseres Feindes bestätigt.\n\nIch bin zuversichtlich, dass Ihr es seid, der die Mission erfolgreich bestehen kann. Es gibt keinen Fähigeren als Euch. Wenn Ihr bereit seid, diese Verantwortung auf Euch zu nehmen, dann geht und sucht die Shiller-Brüder. Sie verstecken sich vorübergehend an einem geheimen Ort nahe der [ZONE_FROST_ICE_CITY|Eisfroststadt]. Dank Ihnen sind die Leute in Fangers provisorischem Lager immer auf feindliche Angriffe vorbereitet.\n\nBitte gebt ihnen diese Kiste. Sobald sie sie öffnen, werden sie wissen, wie sie Euch helfen können. | Before asking Captain [117741|Issac Tobolin] to come here, I need someone brave and intelligent to sneak into [ZONE_FROST_ICE_CITY|Icefrost City] and confirm the existence of our enemy.\n\nI have faith that you are the person who can successfully complete this dangerous mission. There's no one as capable as you. If you're willing to accept this responsibility, go find the Shiller brothers. They're temporarily hiding outside [ZONE_FROST_ICE_CITY|Icefrost City] in a secret location. Thanks to them, Fanger's temporary camp is always prepared for enemy attacks.\n\nPlease give them this box. They'll know how to help you once they open it. |
Sys423850_szquest_complete_detail | Ihr seid derjenige, der tief in der [ZONE_FROST_ICE_CITY|Eisfroststadt] Untersuchungen anstellen soll? Was hat Fanger sich bloß dabei gedacht, so eine gefährliche Mission an einen Abenteurer-Grünschnabel zu vergeben, der mit der Umgebung nicht vertraut ist? Soll das ein Witz sein? | You are the one going deep into [ZONE_FROST_ICE_CITY|Icefrost City] to investigate? I don't know what Fanger was thinking, giving this dangerous mission to a newbie adventurer who is unfamiliar with the surroundings. Is this some kind of joke? |
Sys423850_szquest_desc | Begebt Euch in die Nähe der [ZONE_FROST_ICE_CITY|Eisfroststadt] und sucht nach den versteckten Shiller-Brüdern. | Head near [ZONE_FROST_ICE_CITY|Icefrost City] and search for the hidden Shiller brothers. |
Sys423850_szquest_uncomplete_detail | Ich habe zu lange in der Hocke verbracht. Meine Beine schlafen ein ... Huch? Kommt Ihr zur Wachablösung? | I've been squatting too long. My legs are going to sleep... Huh? Have you come to replace our shift? |