result count: 11

keystringfreneu
SC_423860_1Si on va sur cette île, non seulement on risque de faire naufrage, mais on devra aussi apporter des provisions...\n\nOn n'a rien à y gagner. Je ne sais pas ce que les supérieurs ont dans la tête...Coming to this island, we not only risk the ship sinking, but have to help provide supplies too...\n\nIt's a losing proposition. I don't know what the superiors are thinking...
SC_423860_2Une rune ? Ah oui, ça me dit quelque chose...\n\n... Prenez ce paquet. Attention, c'est très précieux. Ça vaut plus que votre tenue tout entière. Ne le perdez pas !\n\nApportez-le au forgeron... Pff...Rune...? Ah...yes. I remember something about that...\n\n...Come, take this package. This is expensive stuff. It's worth more than your entire outfit. Don't lose it!\n\nTake it to the blacksmith...sigh...
SC_423860_3Ne venez-vous pas de la prendre ?\n\nSi vous en avez déjà reçu une et que vous en voulez une autre, il va y avoir un problème. Ce n'est tout de même pas une pierre ordinaire ; il s'agit d'une rune précieuse...\n\nRien n'est gratuit, vous savez. Il ne faut pas pousser. Compris ?Didn't you just take it?\n\nIf you already got one and want another, that will be a problem. After all, that's not an ordinary stone, but a precious rune...\n\nThere's no such thing as a free lunch, and definitely not two or three free lunches. Understand?
SO_423860_1Bonjour. Le vieux forgeron Hansen m'a demandé de venir chercher la rune que votre atelier lui a promise...Hello. The Old Blacksmith Hansen asked me to come get the rune your workshop promised...
SO_423860_2Merci pour votre aide. C'est très gentil de votre part. La Guilde des Aventuriers d'Ombrargent vous sera éternellement reconnaissante.Thank you for your generous contribution. The Silvershadow Adventurers' Guild will always remember your contribution.
SO_423860_3Oui, excusez-moi. J'avais la tête ailleurs et j'ai oublié que vous m'aviez déjà donné une rune.Yes, I'm sorry. I was busy and confused, and forgot that I'd already gotten a rune from you.
Sys423860_nameLe code du travailBusiness Ethics
Sys423860_szquest_accept_detailIl y a tellement d'aventuriers tels que vous en ce moment ! J'arrive à peine à fabriquer les nouveaux équipements.\n\nLes sœurs <CS>Heffner</CS> m'ont demandé de préparer des <CS>runes</CS> mais il faudrait d'abord en avoir. Ce ne sont pas des œufs, on ne les achète pas au marché ! Où pourrais-je en trouver en si peu de temps ?\n\nCes sales profiteurs de [SC_ZONE13_01|Marchands de Phirius] ont dit qu'ils avaient des runes basiques, mais j'ai déjà traité avec les hommes de Phirius et je soupçonne qu'il s'agit de vieilleries. C'est toujours mieux que rien. Malheureusement, la seule vue de ces hommes au cœur sombre me donne de l'urticaire. Je n'ose pas imaginer ce qui se passerait si je devais leur parler.\n\nAllez-y, vous, et aidez-moi à obtenir une rune.With so many new adventurers like you coming in recently, I can barely handle making all the new equipment!\n\nThe <CS>Heffner</CS> sisters asked me to prepare some <CS>runes</CS>, but procuring runes isn't like buying eggs at the market. Where can I find them at the last minute?\n\n[SC_ZONE13_01|Phirius Merchant], those nasty profiteers said they have some basic runes, but having dealt with those Phirius guys before I suspect it's just old stock. But it's better than nothing. Unfortunately, I break out in hives just from looking at those black-hearted people. Who knows what would happen if I had to actually talk to them.\n\nGo, newcomer, and help me get a rune from them."
Sys423860_szquest_complete_detailOh, c'est une vraie rune, ce n'est pas une copie... Je n'aurais jamais pensé que les hommes de Phirius vous donneraient une vraie rune. Ils ne sont peut-être pas si mauvais que ça, finalement.\n\nNon, ils doivent avoir une idée derrière la tête. Vous êtes peut-être le genre de personnes qu'on peut embobiner, mais mes yeux en acier trempé ne sont pas près de se laisser avoir !Oh, it really is a rune...it's not fake after all. I never thought those Phirius guys would actually give us a real rune. Maybe they're not so bad after all...\n\nNo, there must be some hidden motive. Heh, this kind of thing may fool you little guys, but it can't trick the tempered-steel eyes of this old man!
Sys423860_szquest_descAidez [117290|Vieux forgeron Hansen] à trouver [117305|Liri Pulatius] de l'atelier de Phirius et à obtenir la rune qu'il a promise à Hansen.Help [117290|Old Blacksmith Hansen] find the Phirius Workshop Member [117305|Liri Pulatius] and get the rune he promised Hansen.
Sys423860_szquest_uncomplete_detailHé, novice ! Il faut faire attention. Ne traînez pas ; travaillez dur ! Et n'oubliez pas de me rapporter la rune.Hey, rookie, you have to pay attention. Don't be lazy. Work harder! Remember to bring the rune back to me.