result count: 4
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys423896_name | Cuatro patas corren más que dos | Four Legs Run Fast |
Sys423896_szquest_accept_detail | ¡Eh, [$PLAYERNAME]! Mi hermana os envía al [SC_ZONE13_02|Corazón de la Naturaleza]. ¿Os marcháis ya? ¿No queréis abandonar este lugar? Yo creo que la idiota de mi hermana no quiere que os vayáis, pero nunca lo reconocerá. Dice que "tiene mala cabeza para los nombres". ¿Qué quiere decir con eso? ¡Ni siquiera se acuerda de cómo volver a casa! | Hey, [$playername]! My sister is sending you to [SC_ZONE13_02|Heart of Nature]. Are you leaving now? Do you not want to leave this place? It sounds like my dumb sister doesn't want you to go, but she would never admit it. She said she "has a bad memory for name." What does that mean? She can't even remember the way home! |
Sys423896_szquest_complete_detail | Adiós, [$PLAYERNAME]. Si tenéis tiempo, acordaos de venir a verme... Y a mi hermana y al resto de la gente del campamento. ¿Vale? Vamos a estar muy solos sin vos por aquí. De verdad, así que volved si tenéis un rato.\n\n...\n\nNo sé cómo despedirme si todavía seguís aquí. Idiota, idiota. Da igual, me voy a preparar la defensa del campamento. | Ok, then goodbye, [$PLAYERNAME]. If you have time, remember to come back and see me...and my sister, and other people in the camp. Got it? Without you here they'll all be lonely. Really. So if you have time come back.\n\n...\n\nI don't know how to see you off with you still standing there. Stupid, stupid. Forget you, I'm going to prepare the camp defenses. |
Sys423896_szquest_desc | [117289|Cheryl Heffner] quiere despedirse de vos. | [117289|Cheryl Heffner] wants to say good-bye to you. |