Anzahl Ergebnisse: 8
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423907_01 | Dieses [209052|Haltbare Seil] kann nur für einen [105193|Hending-Einsiedlerkrebs] benutzt werden. | This [209052|Durable Rope] can only be used on a [105193|Hending Hermit Crab] |
SC_423907_02 | Der [105193|Hending-Einsiedlerkrebs] wehrt sich heftig. Ihr könnt das [209052|Haltbare Seil] nicht benutzen. | The [105193|Hending Hermit Crab] is struggling strongly. You can't use the [209052|Durable Rope]. |
SC_423907_03 | Ihr habt einen [105193|Hending-Einsiedlerkrebs] gefangen. | You caught a [105193|Hending Hermit Crab]. |
Sys423907_name | Hending-Einsiedlerkrebs-Nutztier-Plan | Hermit Crab Pet Plan |
Sys423907_szquest_accept_detail | Hmm ...\n(Vizehauptmann [117288|Nala Heffner] murmelt, als würde sie etwas planen, dann sieht sie Euch an.)\n\nTiere sind stärker, als man glaubt, nicht wahr? Wenn sie richtig eingesetzt werden, können sie große Vorteile bringen. Dass die Piraten Adler für ihre Aufklärung nutzen, ist mir zwar zuwider, doch es hat mich inspiriert ... [<S>105193|Hending-Einsiedlerkrebse] gegen die Piraten einzusetzen.\n\nAch, Entschuldigung, Ihr habt keine Ahnung, wovon ich rede, oder?\n\nWarum fangt Ihr nicht einen [105193|Hending-Einsiedlerkrebs] und lasst mich meinen Plan erklären, während ich ihn ausprobiere. | Hmm...\n(Deputy Captain [117288|Nala Heffner] hums as if planning something, then looks at you)\n\nAnimals are unexpectedly strong, right? If used properly, they can bring great benefit. The pirates' use of sea eagles for reconnaissance is abhorrent, but it inspired me...to use [<S>105193|Hending Hermit Crabs] against the pirates.\n\nAh, I'm sorry. You don't know what I'm talking about, do you?\n\nWhy don't you go catch a [105193|Hending Hermit Crab] and let me try out my plan while explaining to you. |
Sys423907_szquest_complete_detail | Habt Ihr einen Krebs gefangen?\n\nNicht schlecht. Dieser [105193|Hending-Einsiedlerkrebs] sieht kräftig aus und lässt mich auf den Erfolg meines Plans hoffen. | Did you catch one?\n\nNot bad. This [105193|Hending Hermit Crab] looks like it's in good shape, and gives me hope for the success of my plan. |
Sys423907_szquest_desc | [117288|Nala Heffner] glaubt, dass [<S>105193|Hending-Einsiedlerkrebse] bei der Verteidigung gegen Feinde hilfreich sein könnten. Sie hofft, dass Ihr einen für sie fangen könnt. | [117288|Nala Heffner] believes that [<S>105193|Hending Hermit Crabs] may be able to help defend against enemies, and hopes that you can help him capture one. |
Sys423907_szquest_uncomplete_detail | Cheryl hat sich über diesen Plan lustig gemacht, aber ich finde, es ist einen Versuch wert. Selbst wenn er fehlschlägt, haben wir nichts zu verlieren. | Cheryl made fun of this plan, but I think it's worth a try. Even if it fails we have nothing to lose. |