result count: 8

keystringeseneu
SC_423907_01Esta [209052|Cuerda resistente] solo se puede usar con un [105193|Cangrejo ermitaño de Hending]This [209052|Durable Rope] can only be used on a [105193|Hending Hermit Crab]
SC_423907_02El [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] está luchando mucho. No podéis usar la [209052|Cuerda resistente].The [105193|Hending Hermit Crab] is struggling strongly. You can't use the [209052|Durable Rope].
SC_423907_03Habéis atrapado a un [105193|Cangrejo ermitaño de Hending].You caught a [105193|Hending Hermit Crab].
Sys423907_nameEl plan del Cangrejo ermitaño domésticoHermit Crab Pet Plan
Sys423907_szquest_accept_detailHmm...\n(La Capitana [117288|Nala Heffner] murmura como si estuviera planeando algo y luego os mira.)\n\nLos animales son increíblemente fuertes, ¿verdad? Si se usan de forma adecuada, ofrecen muchos beneficios. Aunque el uso que hacen de las águilas marinas los piratas para reconocer el terreno me parece detestable, me ha inspirado... a usar [<S>105193|Cangrejos ermitaños de Hending] contra los piratas.\n\nAh, lo siento. No tenéis ni idea de lo que estoy hablando, ¿verdad?\n\nId a atrapar un [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] y así os lo explico mientras pongo a prueba mi plan.Hmm...\n(Deputy Captain [117288|Nala Heffner] hums as if planning something, then looks at you)\n\nAnimals are unexpectedly strong, right? If used properly, they can bring great benefit. The pirates' use of sea eagles for reconnaissance is abhorrent, but it inspired me...to use [<S>105193|Hending Hermit Crabs] against the pirates.\n\nAh, I'm sorry. You don't know what I'm talking about, do you?\n\nWhy don't you go catch a [105193|Hending Hermit Crab] and let me try out my plan while explaining to you.
Sys423907_szquest_complete_detail¿Habéis atrapado uno?\n\nNo está mal. Parece que este [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] está en buena forma, me da esperanzas, mi plan va a ser todo un éxito.Did you catch one?\n\nNot bad. This [105193|Hending Hermit Crab] looks like it's in good shape, and gives me hope for the success of my plan.
Sys423907_szquest_desc[117288|Nala Heffner] cree que los [<S>105193|Cangrejos ermitaños de Hending] pueden ser útiles para la defensa de los enemigos y espera que podáis capturar un Cangrejo ermitaño de Hending.[117288|Nala Heffner] believes that [<S>105193|Hending Hermit Crabs] may be able to help defend against enemies, and hopes that you can help him capture one.
Sys423907_szquest_uncomplete_detailCheryl piensa que el plan es estúpido, pero creo que merece la pena intentarlo. Aunque sea un fracaso, no tenemos nada que perder.Cheryl made fun of this plan, but I think it's worth a try. Even if it fails we have nothing to lose.