SC_423908 | ¡Al ataque! | Advance! |
SC_423908_01 | Nuestro objetivo es conseguir que los [<S>105193|Cangrejos ermitaños de Hending] obedezcan nuestras órdenes, "avanzar, atacar, parar". Si el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] no obedece, utilizad [<S>209097|Huevas de pez dulce] para hacer que obedezca. Las reservas son limitadas, así que racionadlas bien.\n\nPodéis ir al campo que hay tras el [ZONE_HARFEN_CAMP|Campamento de Heffner] a entrenar a este [105193|Cangrejo ermitaño de Hending]. Allí el terreno es amplio y llano, y el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] se podrá mover a sus anchas. Pero no estropeéis el campo. | Our goal is to make the [<S>105193|Hending Hermit Crabs] obey our orders, such as "advance, attack, stop." If the [105193|Hending Hermit Crab] doesn't obey, use "[209097|Sweet Fish Egg]" to entice it to obey. Supplies are limited, though, so use it sparingly.\n\nYou can go to the field behind [ZONE_HARFEN_CAMP|Heffner Camp] to train this [105193|Hending Hermit Crab]. The ground is flat and open, with enough space for the [105193|Hending Hermit Crab] to move around. But please don't ruin the field. |
SC_423908_03 | No estáis en el lugar que [117288|Nala Heffner] dijo que era apropiado para entrenar al [105193|Cangrejo ermitaño de Hending]. | You're not at the place [117288|Nala Heffner] said was suitable for training the [105193|Hending Hermit Crab]. |
SC_423908_04 | Este debe de ser el lugar que [117288|Nala Heffner] dijo que era apropiado para entrenar al [105193|Cangrejo ermitaño de Hending]. | This must be the place [117288|Nala Heffner] said was suitable for training the [105193|Hending Hermit Crab]. |
SC_423908_05 | Estáis muy lejos del lugar que mencionó [117288|Nala Heffner]. Coged al [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] para que no destruya todo mientras no mira nadie. | You're far from the place [117288|Nala Heffner] mentioned. Pick up the [105193|Hending Hermit Crab] so it doesn't destroy everything while no one's watching. |
SC_423908_ABANDON | Habéis cancelado la misión [423908|Clase de domesticación de mascotas]. Misión reiniciada. | You cancelled the [423908|Pet Domestication Class] quest. Quest reset. |
SC_423908_ATTACK_01 | ¡Atacad! | Attack! |
SC_423908_ATTACK_02 | Tras vuestra orden, el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] comienza a atacar obedientemente. | The [105193|Hending Hermit Crab] obediently begins attacking at your command. |
SC_423908_ATTACK_DOING | El [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] ya está atacando. ¡Probad otra orden! | The [105193|Hending Hermit Crab] is already attacking. Try another command! |
SC_423908_CANTEAT | Observáis las [<S>209097|Huevas de pez dulce] que tenéis en la mano. Huelen a pescado... Será para dar de comer al Cangrejo ermitaño. | You look at the [209097|Sweet Fish Egg] in your hand. It smells fishy...this must be for the hermit crab to eat. |
SC_423908_CANTFEED | Estáis muy lejos del Cangrejo ermitaño. Desde aquí no podéis darle de comer. | You're too far from the hermit crab. You can't feed it from here. |
SC_423908_CRABSAY_01 | ¡Crii! ¡Crii! | Screech! Screech! |
SC_423908_CRABSAY_02 | Crii... | Screech... |
SC_423908_CRABSAY_03 | (¡Crac! ¡Crac!) | (Snap! Snap!) |
SC_423908_CRABSAY_04 | Criiii.... | Screeeeeeech... |
SC_423908_DONE | El [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] se ha vuelto obediente. Ya está entrenado. | The [105193|Hending Hermit Crab] has become obedient. It should be fully trained. |
SC_423908_FAILED | El [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] se enfada y hace caso omiso. Dadle [<S>209097|Huevas de pez dulce] para comer y puede que os haga caso. | The [105193|Hending Hermit Crab] gets angry and ignores you. Feed it some [<S>209097|Sweet Fish Eggs] and maybe it will listen. |
SC_423908_FED | El Cangrejo ermitaño para y come las [<S>209097|Huevas de pez dulce] directamente de vuestra mano. | The hermit crab stops and eats the [209097|Sweet Fish Egg] from your hand. |
SC_423908_GIVEROE | ¿No os dije que las racionarais? Ay... Os daré más.\n\n¡Y esta vez no las gastéis tan rápido! | Didn't I tell you to use it sparingly? Sigh...I'll give you some more.\n\nThis time don't use it all so fast! |
SC_423908_MOREROE | Lo siento... No me quedan más huevas... | I'm sorry...I don't have any fish eggs... |
SC_423908_MOVE_01 | ¡Avanzad! | Advance! |
SC_423908_MOVE_02 | Tras vuestra orden, el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] comienza a avanzar obedientemente. | The [105193|Hending Hermit Crab] obediently advances at your command. |
SC_423908_MOVE_DOING | El [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] ya se está moviendo. ¡Probad otra orden! | The [105193|Hending Hermit Crab] is already moving. Try another command! |
SC_423908_READY | El Cangrejo ermitaño ya está entrenado. Lo podéis llevar de vuelta. Haced que pare. | The hermit crab should be fully trained. You can take it back. Let it stop. |
SC_423908_STOP_01 | ¡Parad! | Stop! |
SC_423908_STOP_02 | Tras vuestra orden, el [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] se detiene obedientemente. | The [105193|Hending Hermit Crab] obediently stops at your command. |
SC_423908_STOP_DOING | El [105193|Cangrejo ermitaño de Hending] ya ha parado. ¡Probad otra orden! | The [105193|Hending Hermit Crab] is already stopped. Try another command! |
SC_423908_TOOFAR | Parece que el Cangrejo ermitaño está demasiado lejos como para oír vuestra orden... | The hermit crab seems to be too far away to hear your command... |
Sys423908_name | Clase de domesticación de mascotas | Pet Domestication Class |
Sys423908_szquest_accept_detail | Ah, todavía no os he explicado el plan, pero bueno, supongo que os imagináis más o menos en qué consiste.\n\nExacto. Pretendo entrenar a estos [<S>105193|Cangrejos ermitaños de Hending] para que sean buenos luchadores. Al igual que los cazadores siempre llevan perros a su lado, nosotros, los Sombrargentada, también deberíamos tener ayudantes. Pero nadie ha entrenado nunca a un [105193|Cangrejo ermitaño de Hending], así que tampoco puedo perder mucho tiempo pensando en ello. \n\n[$PLAYERNAME], basándome en vuestras habilidades y vuestra sabiduría, creo que sois la persona más apropiada para este plan. Espero que me ayudéis, por el avance de Sombrargentada.\n\nOs daré todas las herramientas y documentos necesarios para el plan. ¡Lo único que tenéis que hacer es seguir las instrucciones! | Oh, I still haven't explained the plan to you, but you may have already guessed more or less what it is.\n\nThat's right. I plan to train these [<S>105193|Hending Hermit Crabs] to be capable animal fighters. Just as heroic hunters always have dogs by their side, we Silvershadows should have helpers, too. However, no one has trained a [105193|Hending Hermit Crab] before, so I can't spend too much time thinking about this.\n\n[$PLAYERNAME], based on your abilities and wisdom, I believe that you are the best choice for this plan. For the advancement of Silvershadow, I hope you'll help me.\n\nI'll give you all the tools and documents for the plan. Just follow the instructions! |