SC_423908 | En avant ! | Advance! |
SC_423908_01 | Notre but est d'apprendre aux [<S>105193|Bernard-l'hermite de Hending] à obéir aux ordres suivants : "En avant ! À l'attaque ! Stop !". Si le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] n'obéit pas, utilisez un "[209097|Œuf de poisson doux]" pour l'amadouer. Attention, les réserves sont limitées, alors allez-y doucement.\n\nVous pouvez entraîner ce [105193|Bernard-l'hermite de Hending] dans le champ derrière le [ZONE_HARFEN_CAMP|Camp de Hefner]. C'est un grand terrain plat, avec assez d'espace pour le [105193|Bernard-l'hermite de Hending]. Mais attention à ne pas abîmer le champ. | Our goal is to make the [<S>105193|Hending Hermit Crabs] obey our orders, such as "advance, attack, stop." If the [105193|Hending Hermit Crab] doesn't obey, use "[209097|Sweet Fish Egg]" to entice it to obey. Supplies are limited, though, so use it sparingly.\n\nYou can go to the field behind [ZONE_HARFEN_CAMP|Heffner Camp] to train this [105193|Hending Hermit Crab]. The ground is flat and open, with enough space for the [105193|Hending Hermit Crab] to move around. But please don't ruin the field. |
SC_423908_03 | Vous n'êtes pas à l'endroit indiqué par [117288|Nala Heffner] pour entraîner le [105193|Bernard-l'hermite de Hending]. | You're not at the place [117288|Nala Heffner] said was suitable for training the [105193|Hending Hermit Crab]. |
SC_423908_04 | Ce doit être l'endroit indiqué par [117288|Nala Heffner] pour entraîner le [105193|Bernard-l'hermite de Hending]. | This must be the place [117288|Nala Heffner] said was suitable for training the [105193|Hending Hermit Crab]. |
SC_423908_05 | Vous êtes loin de l'endroit indiqué par [117288|Nala Heffner]. Ramassez le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] pour qu'il ne détruise pas tout sur son passage quand vous avez les yeux tournés. | You're far from the place [117288|Nala Heffner] mentioned. Pick up the [105193|Hending Hermit Crab] so it doesn't destroy everything while no one's watching. |
SC_423908_ABANDON | Vous avez annulé la quête [423908|Cours de domestication]. Réinitialisation de la quête. | You cancelled the [423908|Pet Domestication Class] quest. Quest reset. |
SC_423908_ATTACK_01 | À l'attaque ! | Attack! |
SC_423908_ATTACK_02 | Le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] obéit et attaque quand vous le lui demandez. | The [105193|Hending Hermit Crab] obediently begins attacking at your command. |
SC_423908_ATTACK_DOING | Le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] est déjà en train d'attaquer. Demandez-lui autre chose ! | The [105193|Hending Hermit Crab] is already attacking. Try another command! |
SC_423908_CANTEAT | Vous regardez l'[209097|Œuf de poisson doux] que vous avez dans la main. Ça sent le poisson. Il n'y a probablement que les bernard-l'hermite pour manger ça. | You look at the [209097|Sweet Fish Egg] in your hand. It smells fishy...this must be for the hermit crab to eat. |
SC_423908_CANTFEED | Vous êtes trop loin du bernard-l'hermite, vous ne pouvez pas lui donner à manger. | You're too far from the hermit crab. You can't feed it from here. |
SC_423908_CRABSAY_01 | Crisse ! Crisse ! | Screech! Screech! |
SC_423908_CRABSAY_02 | Crisse... | Screech... |
SC_423908_CRABSAY_03 | (Clac ! Clac !) | (Snap! Snap!) |
SC_423908_CRABSAY_04 | Criiiiiisse... | Screeeeeeech... |
SC_423908_DONE | Le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] vous obéit au doigt et à l'œil. Il doit être parfaitement entraîné. | The [105193|Hending Hermit Crab] has become obedient. It should be fully trained. |
SC_423908_FAILED | Le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] s'énerve et vous ignore. Donnez-lui un [209097|Œuf de poisson doux] et il vous écoutera peut-être. | The [105193|Hending Hermit Crab] gets angry and ignores you. Feed it some [<S>209097|Sweet Fish Eggs] and maybe it will listen. |
SC_423908_FED | Le bernard-l'hermite vient manger l'[209097|Œuf de poisson doux] dans votre main. | The hermit crab stops and eats the [209097|Sweet Fish Egg] from your hand. |
SC_423908_GIVEROE | Je vous avais dit de faire attention ! Pff... Je vais vous en donner d'autres.\n\nMais cette fois, ne les utilisez pas trop vite ! | Didn't I tell you to use it sparingly? Sigh...I'll give you some more.\n\nThis time don't use it all so fast! |
SC_423908_MOREROE | Excusez-moi, je n'ai plus d'œufs de poisson... | I'm sorry...I don't have any fish eggs... |
SC_423908_MOVE_01 | En avant ! | Advance! |
SC_423908_MOVE_02 | Le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] obéit et avance quand vous le lui demandez. | The [105193|Hending Hermit Crab] obediently advances at your command. |
SC_423908_MOVE_DOING | Le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] est déjà en train d'avancer. Demandez-lui autre chose ! | The [105193|Hending Hermit Crab] is already moving. Try another command! |
SC_423908_READY | Le bernard-l'hermite doit être parfaitement entraîné. Reprenez-le et faites-le s'arrêter. | The hermit crab should be fully trained. You can take it back. Let it stop. |
SC_423908_STOP_01 | Stop ! | Stop! |
SC_423908_STOP_02 | Le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] obéit et s'arrête quand vous le lui demandez. | The [105193|Hending Hermit Crab] obediently stops at your command. |
SC_423908_STOP_DOING | Le [105193|Bernard-l'hermite de Hending] s'est déjà arrêté. Demandez-lui autre chose ! | The [105193|Hending Hermit Crab] is already stopped. Try another command! |
SC_423908_TOOFAR | Le bernard-l'hermite semble être trop loin pour entendre votre ordre. | The hermit crab seems to be too far away to hear your command... |
Sys423908_name | Cours de domestication | Pet Domestication Class |
Sys423908_szquest_accept_detail | Oh, je ne vous ai pas encore expliqué le plan, mais vous avez dû le deviner.\n\nC'est ça : j'ai l'intention d'entraîner les [<S>105193|Bernard-l'hermite de Hending] pour en faire des animaux de combat. Les chasseurs héroïques ont toujours des chiens à leurs côtés alors nous, les Ombrargents, devrions aussi avoir des assistants. Mais personne n'a jamais entraîné un [105193|Bernard-l'hermite de Hending] avant nous, alors je dois y réfléchir sérieusement.\n\n[$playername], au vu de vos compétences et de votre sagesse, je pense que vous êtes la meilleure personne pour m'aider. Je compte sur vous pour faire progresser Ombrargent.\n\nJe vais vous donner tous les outils et la documentation dont vous avez besoin. Vous n'avez qu'à suivre les instructions ! | Oh, I still haven't explained the plan to you, but you may have already guessed more or less what it is.\n\nThat's right. I plan to train these [<S>105193|Hending Hermit Crabs] to be capable animal fighters. Just as heroic hunters always have dogs by their side, we Silvershadows should have helpers, too. However, no one has trained a [105193|Hending Hermit Crab] before, so I can't spend too much time thinking about this.\n\n[$PLAYERNAME], based on your abilities and wisdom, I believe that you are the best choice for this plan. For the advancement of Silvershadow, I hope you'll help me.\n\nI'll give you all the tools and documents for the plan. Just follow the instructions! |