result count: 13

keystringeseneu
SC_423911_01¿Queréis ayudar?Are you willing to help?
SC_423911_02Sí quiero ayudar.I am willing to help.
SC_423911_03¡Estupendo!\n\nPermitidme que me presente. Me llamo [117439|Lebniz Rol] y soy el ayudante más eficaz de la Capitana [117288|Nala Heffner]. Bueno, al menos es lo que yo digo, ja, ja.\n\nVenga, me dejo ya de chistes... Para los asuntos que vamos a tratar a continuación, será mejor hacerlo en voz baja. Como os acabo de comentar, hay que llevar a cabo una investigación secreta.\n\nPerdonadme si me muestro muy precavido, pero según parece, hay un espía rondando por el campamento. Aunque se trata tan solo de una corazonada y no tengo pruebas, me fío de mi intuición.\n\n¿Qué? ¿Por qué me miráis de esa manera como si dudarais de mí? ¿Acaso creéis que son imaginaciones mías?\n\nOs aconsejo que me hagáis caso. De hecho, tengo pruebas para corroborar mis sospechas.\n\nÚltimamente han ocurrido varios sucesos extraños en el campamento. Por ejemplo, armaduras o piezas de equipo que habían sido inspeccionadas antes de la batalla y que de repente se rompen en medio de la refriega, o soldados y batallones que se ponen enfermos sin razón aparente... A pesar de que la mayoría de la gente piensa que estos sucesos son aislados y los tratan como tal, han estado ocurriendo con demasiada frecuencia. Y siempre que se produce algún problema, ¡ataque de los piratas a continuación! ¿Acaso no es demasiada coincidencia?Great!\n\nLet me formally introduce myself. I am [117439|Lebniz Rol], Deputy Captain [117288|Heffner's] most capable assistant. Although that's just me talking, haha!\n\nOk, no more jokes... As for the next matters, let's lower our voices... As I said just now, this requires a secret investigation.\n\nMy apologies for all the precautions. It's because there seems to be a spy in the camp. Even though it's just a hunch right now without proof, I still trust my intuition is right.\n\nHuh? Why are you looking at me that way, like you have your doubts? You think this is all a delusion?\n\nDon't think like that for now. Let me tell you, I have evidence for my suspicions.\n\nRecently there have been many strange events at camp. For instance, gear that was clearly inspected before hand suddenly breaks on the battlefield, or there are troops that suddenly get sick for no reason. Even though everyone always blames these events on individuals and treats them casually, they've been popping rather too frequently. And whenever the problems arise, pirate attacks always follow. Isn't that too much of a coincidence?
SC_423911_04¿Qué queréis hacer entonces?So what do you plan to do?
SC_423911_05Esa es la pregunta clave.\n\nDividiré la investigación entre nosotros dos. Vos os dirigiréis a la zona de entrenamiento de aventureros, a la cocina y a la zona de procesamiento de equipamiento del [ZONE_HARFEN_CAMP|Campamento de Heffner] para ver si encontráis algún indicio o pista. Yo me dirigiré al [ZONE_KLADIN_HARBOR|Puerto de Hending] a buscar pistas.\n\nCuando hayáis terminado vuestras pesquisas, id al [ZONE_KLADIN_HARBOR|Puerto de Hending] y nos veremos allí.You've asked the key question.\n\nI'll divide this investigation between you and me. You go to adventurer training zone, kitchen, and equipment preparation area in [ZONE_HARFEN_CAMP|Heffner Camp] to see if you can find any clues. I'll head to [ZONE_KLADIN_HARBOR|Hending Harbor] and see if there are any suspicious leads.\n\nOnce you've finished your investigation look for me in [ZONE_KLADIN_HARBOR|Hending Harbor], let's meet there!
SC_423911_06Muy bien.Understood.
SC_423911_07Bueno, ahora me voy.Ok, I'm off!
SC_423911_08Me voy.Ok, I'm off!
Sys423911_name¿Quién es el traidor?Who is the traitor?
Sys423911_szquest_accept_detailOs conozco. Vos sois una persona conocida y activa en el gremio de aventureros. También os habéis granjeado los elogios de la Capitana [117288|Nala Heffner]. En tal caso, supongo que sois alguien de quien me puedo fiar. Mmm...\n\n(Sin que sepáis por qué, baja la voz.)\n\nEsto es lo que ocurre: estoy llevando a cabo una investigación secreta, y necesito la ayuda de algún aventurero fuerte y que sepa mantener bien los secretos. Si reunís esos dos requisitos y queréis ayudarme, os daré más detalles.I know you. You're quite active within the Adventurers' Guild. You've also earned the praises of Deputy Captain [117288|Nala Heffner]. That being the case, you should be a trustworthy person... Hmmm...\n\n(He mysteriously lowers his voice.)\n\nIt's like this: I'm conducting a secret investigation, so I need a strong and close-lipped adventurer's help. If you think you meet these conditions and are willing to help me, I'll let you in on the details.
Sys423911_szquest_complete_detail(Al lado de [117439|Lebniz Rol] hay una persona que mantiene la cabeza ligeramente agachada, con una expresión que mezcla miedo y arrepentimiento.)\n\n¿Qué? ¿No habéis dado con ninguna pista? \n\nNo pasa nada. Yo creo haber dado con un sospechoso relacionado con toda esta serie de sucesos. \n\nDe hecho, di con él precisamente cuando estaba saliendo del campamento. Sujetaba un tarro que contenía algo y actuaba con sigilo, como si tuviera algo que ocultar. Cuando nuestras miradas se cruzaron, ¡salió corriendo! En ese preciso instante todas mis dudas se desvanecieron.\n\n([117439|Lebniz Rol] parece estar orgulloso de sí mismo.)(Next to [117439|Lebniz Rol] stands a person whose head is lowered slightly, with a mixed expression of fear and regret.)\n\nHuh? You didn't discover anything over there? \n\nNo problem. Here I think I've found a suspected connected to this series of events.\n\nActually, I found him just as I was leaving the camp. He was holding a jar of something and acting sneaky, as if he had something to hide. When our eyes met, he took off running. At that point I knew it was him!\n\n([117439|Lebniz Rol] looks really proud of himself.)
Sys423911_szquest_desc[117439|Lebniz Rol] tiene sospechas de que hay un traidor en el [ZONE_HARFEN_CAMP|Campamento de Heffner] y os ha pedido que inspeccionéis la zona en busca de pistas.[117439|Lebniz Rol] suspects there is a traitor in [ZONE_HARFEN_CAMP|Heffner Camp] and wants you to investigate the area.
Sys423911_szquest_uncomplete_detail¿Qué? ¿Aún no habéis terminado de inspeccionar las ubicaciones que os dije?Huh? You haven't finished investigating all of the locations?