result count: 13

keystringfreneu
SC_423911_01Êtes-vous d'accord pour m'aider ?Are you willing to help?
SC_423911_02Je suis d'accord pour vous aider.I am willing to help.
SC_423911_03Parfait !\n\nLaissez-moi me présenter officiellement. Je suis [117439|Lebniz Rol], assistant du capitaine député [117288|Nala Heffner]. Enfin, c'est moi qui le dis, ha ha !\n\nBon, trêve de plaisanterie... Et en ce qui concerne la suite de notre conversation, parlons à voix basse... Comme je viens de vous le dire, cela exige une enquête secrète.\n\nJe m'excuse pour toutes ces précautions. C'est parce qu'il semble y avoir un espion dans le camp. Même si ce n'est qu'une intuition infondée, je pense qu'elle est bonne. \n\nHein ? Pourquoi me regardez-vous comme ça, vous doutez de moi ? Vous pensez que j'imagine des choses ? \n\nOubliez ça. Je vous assure que j'ai des indices pour appuyer mes soupçons. \n\nRécemment, il y a eu d'étranges évènements au camp. Par exemple, de l'équipement soigneusement inspecté se brisant soudain sur le champ de bataille, ou des troupes tombant malades sans raison. Même si tout le monde met ça sur le compte de fautes individuelles et traite cette situation avec désinvolture, ce genre d'incidents se produit un peu trop souvent. Et à chaque fois que nous rencontrons ces problèmes, une attaque de pirate s'ensuit. N'est-ce pas une coïncidence curieuse ?Great!\n\nLet me formally introduce myself. I am [117439|Lebniz Rol], Deputy Captain [117288|Heffner's] most capable assistant. Although that's just me talking, haha!\n\nOk, no more jokes... As for the next matters, let's lower our voices... As I said just now, this requires a secret investigation.\n\nMy apologies for all the precautions. It's because there seems to be a spy in the camp. Even though it's just a hunch right now without proof, I still trust my intuition is right.\n\nHuh? Why are you looking at me that way, like you have your doubts? You think this is all a delusion?\n\nDon't think like that for now. Let me tell you, I have evidence for my suspicions.\n\nRecently there have been many strange events at camp. For instance, gear that was clearly inspected before hand suddenly breaks on the battlefield, or there are troops that suddenly get sick for no reason. Even though everyone always blames these events on individuals and treats them casually, they've been popping rather too frequently. And whenever the problems arise, pirate attacks always follow. Isn't that too much of a coincidence?
SC_423911_04Alors, que comptez-vous faire ?So what do you plan to do?
SC_423911_05Bonne question.\n\nJe vais partager cette enquête entre nous deux. Vous allez vous rendre à la zone d'entraînement des aventuriers, à la cuisine et à la zone de préparation de l'équipement du [ZONE_HARFEN_CAMP|Camp de Hefner] afin d'essayer d'y trouver des indices. Je vais aller au [ZONE_KLADIN_HARBOR|Port de Hending] pour voir si j'y trouve des pistes intéressantes.\n\nUne fois que vous aurez terminé votre enquête, venez me retrouver au [ZONE_KLADIN_HARBOR|Port de Hending] !You've asked the key question.\n\nI'll divide this investigation between you and me. You go to adventurer training zone, kitchen, and equipment preparation area in [ZONE_HARFEN_CAMP|Heffner Camp] to see if you can find any clues. I'll head to [ZONE_KLADIN_HARBOR|Hending Harbor] and see if there are any suspicious leads.\n\nOnce you've finished your investigation look for me in [ZONE_KLADIN_HARBOR|Hending Harbor], let's meet there!
SC_423911_06Compris.Understood.
SC_423911_07Très bien, je m'en vais !Ok, I'm off!
SC_423911_08Très bien, je m'en vais !Ok, I'm off!
Sys423911_nameQui est le traître ?Who is the traitor?
Sys423911_szquest_accept_detailJe vous connais. Vous êtes plutôt actif dans la Guilde des Aventuriers. D'ailleurs, le capitaine député [117288|Nala Heffner] ne tarit pas d'éloges à votre égard. Vous devez donc être une personne de confiance... Hmmm...\n\n(Il baisse la voix, l'air mystérieux.)\n\nVoilà le topo : je mène une enquête secrète, j'ai donc besoin de l'aide d'une personne solide, discrète et qui aime les aventures. Si vous pensez répondre à ces critères et que vous êtes d'accord pour m'aider, je vous en dirai plus.I know you. You're quite active within the Adventurers' Guild. You've also earned the praises of Deputy Captain [117288|Nala Heffner]. That being the case, you should be a trustworthy person... Hmmm...\n\n(He mysteriously lowers his voice.)\n\nIt's like this: I'm conducting a secret investigation, so I need a strong and close-lipped adventurer's help. If you think you meet these conditions and are willing to help me, I'll let you in on the details.
Sys423911_szquest_complete_detail(Près de [117439|Lebniz Rol] se trouve une personne qui a la tête légèrement penchée, et dont le visage montre un mélange de peur et de remords.)\n\nHein ? Vous n'avez rien trouvé là-bas ? \n\nPas de soucis. Je pense avoir découvert un suspect lié à cette série d'évènements.\n\nEn fait, je l'ai trouvé juste au moment où je quittais le camp. Il portait une jarre de quelque chose et il se déplaçait d'un air furtif, comme s'il avait quelque chose à cacher. Lorsque nos regards se sont croisés, il est parti en courant. C'est à ce moment-là que j'ai compris que c'était lui le coupable !\n\n([117439|Lebniz Rol] a l'air très fier de lui.)(Next to [117439|Lebniz Rol] stands a person whose head is lowered slightly, with a mixed expression of fear and regret.)\n\nHuh? You didn't discover anything over there? \n\nNo problem. Here I think I've found a suspected connected to this series of events.\n\nActually, I found him just as I was leaving the camp. He was holding a jar of something and acting sneaky, as if he had something to hide. When our eyes met, he took off running. At that point I knew it was him!\n\n([117439|Lebniz Rol] looks really proud of himself.)
Sys423911_szquest_desc[117439|Lebniz Rol] pense qu'il y a un traître au [ZONE_HARFEN_CAMP|Camp de Hefner] et il veut que vous inspectiez la zone.[117439|Lebniz Rol] suspects there is a traitor in [ZONE_HARFEN_CAMP|Heffner Camp] and wants you to investigate the area.
Sys423911_szquest_uncomplete_detailHein ? Vous n'avez pas fini d'enquêter dans tous les endroits ?Huh? You haven't finished investigating all of the locations?