result count: 7

keystringfreneu
SC_423915_01[$PLAYERNAME], vous voulez vous joindre à nous ?[$PLAYERNAME], are you willing to join?
SC_423915_02S'il vous plaît, laissez-moi venir !Please let me join!
Sys423915_nameLe plan d'HefnerHeffner's Plan
Sys423915_szquest_accept_detailJe me suis dit que cela serait une bonne idée de faire tomber les pirates dans leur propre piège. On pourrait aller se cacher près du chef des pirates. L'un de nous fera diversion et les autres attendront le signal pour passer à l'attaque. Mon plan est simple. J'ai juste besoin de personnes talentueuses.\n\n[$playername], êtes-vous prêt à vous joindre à nous ?I'm thinking maybe it would be a good idea that we make the pirates fall into their own plan. We can go hide near the pirate leader. One of us will go distract the pirates and the others will wait for the signal. It's very simple, but... we need some capable persons. \n\n[$playername], are you will to join in on this plan?
Sys423915_szquest_complete_detailExcellent, [$playername], votre force me sera bien utile.\n\nLes pirates sont comme un vol de corbeau. S'ils perdent leur chef, ils s'enfuiront comme des lâches. Si nous réussissons, le camp sera débarrassé d'un lourd fardeau.Excellent, [$playername], your strength will be of great help to me.\n\nPirates are like a flock of crows. If they lose their leader, they'll flee in fear. If we succeed, we will ease the camp of the burden.
Sys423915_szquest_descAcceptez le plan de [117288|Nala Heffner].Agree to [117288|Nala Heffner's] plan.
Sys423915_szquest_uncomplete_detailJe pense que ce plan se déroulera sans accrocs.I think this must be a surefire plan.