Anzahl Ergebnisse: 9
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423920_01 | Achtung! Sie sind hier! | Watch out! They're here! |
SC_423920_02 | Dann werde ich meine Arbeit fortsetzen. Ich lasse Euch dann den Wachdienst übernehmen. | Then I will continue to do my work. I'll leave you to do the guard work. |
SC_423920_03 | Keine Sorge! | Don't worry! |
SC_423920_04 | Eure Güte rührt mich, doch ich habe schon jemand anderen damit beauftragt. Falls sonst niemand verfügbar ist, könnt Ihr vielleicht zurückkehren und mir helfen. | I am moved by your kindness, but I already entrusted this to someone else. Perhaps when no one else is available you can come back and help me. |
Sys423920_name | Schützt die Holzfäller | Guard the Woodcutters |
Sys423920_szquest_accept_detail | Abenteurer, ich brauche hier wirklich etwas Hilfe.\n\nSeht Ihr, was ich tue? Bäume fällen, das ist mein Beruf. Ich bin dafür verantwortlich, das Lager mit allen Arten von Holz zu versorgen, nicht nur als Baumaterial, sondern auch zum Heizen. Ziemlich viel Holz also. Wollt Ihr sehen, wie wichtig meine Arbeit ist? \n\nVielleicht liegt es an dem Ort hier, doch ich wurde in den letzten Tagen ständig von [<S>105159|Mestro-Schwertzahntigern] angegriffen. Ich habe viel Zeit damit verloren, mich zu verteidigen, und nun habe ich es sehr eilig, das Feuerholz vorzubereiten. Könntet Ihr das Gebiet bewachen, während ich meine Arbeit tue? | Adventurer, I really need some help here.\n\nDo you see what I'm doing? Cutting down trees, that's my job. I'm responsible for supplying the camp's demand for all sorts of lumber, not only for building materials, but also for heating. So it's quite a lot. Would you like to experience the importance of my work?\n\nMaybe it's because of the location, but the last few days I keep getting attacked by [<S>105159|Mestro Sabretooth Tigers]. I've wasted a lot of time defending myself and now I'm in a hurry preparing this firewood. Could I ask you to guard the area while I do my work? |
Sys423920_szquest_complete_detail | Puh! Endlich, ich habe meine Arbeit ordentlich zu Ende gebracht und Kommandant [117303|Yngmur Zuken] nicht enttäuscht.\n\nIhr habt hart gearbeitet. Vielen Dank! | Whew! I finally finished my job smoothly without letting down Captain [117303|Yngmur Zuken].\n\nYou've worked hard, thanks! |
Sys423920_szquest_desc | Verhindert, dass [<S>105271|Bedrohliche Säbelzahntiger] [117373|Faydaan] bei der Arbeit stören. | Prevent the [<S>105271|Menacing Sabretooth Tigers] from interfering with [117373|Faydaan's] work. |
Sys423920_szquest_uncomplete_detail | Ich würde lieber woanders Bäume fällen ... | I would really like to move the logging area to some other place... |