result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423922_01 | Por favor, ayudadme a incrustar esta Runa en el collar. | Please help me embed this rune in the necklace. |
SC_423922_02 | ¿[117396|Azifulan]? ¿Por qué estáis aquí? | [117396|Azifulan]? Why are you here? |
SC_423922_03 | ¿Sabéis que estoy a punto de terminar de tejer? Eso significa que ya seré una adulta y podré contraer matrimonio. | Did you know I'm about to finish the weaving? That signifies I've become an adult and can marry. |
SC_423922_04 | Lo sé, y por eso he preparado un collar para daros la enhorabuena. ¡Mirad! | I know. I've prepared a necklace to congratulate you, look! |
SC_423922_05 | ¡No necesito un collar! ¡Me habéis enojado, y mucho! ¿Acaso no sabéis nunca lo que ocurre? ¡Idiota! | I don't need a necklace! You, you've really made me angry! You never understand what's going on! Idiot! |
Sys423922_name | El significado de la Runa | Meaning Behind the Rune |
Sys423922_szquest_accept_detail | Creo que si fabrico un collar con estos materiales no sería nada especial, y no podría darle a entender mis verdaderos sentimientos...\n\nAh, ya sé.\n\n([117397|Menk Virtulos] saca una Runa.)\n\nAntes de abandonar el continente, mi madre me la entregó. Representa su protección y sus deseos de buenaventura. Lo que quiero hacer es incrustarla en el collar para mostrarle a [117396|Azifulan] mis sentimientos.\n\nSin embargo, hace unos días rompí accidentalmente el equipo del joyero [117322|Galifei Pingsi], y, según tengo entendido, está hecho una furia. Si le llevo el collar en persona, seguramente se niegue a incrustar la Runa. Por eso... Os quería pedir que le llevarais la Runa y el [209012|Colmillo] por mí... ¿Le podríais pedir que hiciera un collar bendito con Runas? | I think that if these materials were made into a necklace, it would lack special character, not enough to convey my true feelings...\n\nOh, I know.\n\n([117397|Menk Virtulos] pulls out a rune.)\n\nThis was given to me by my mother before I left the mainland. It represents her protection and her good wishes. Now I want to put it and the necklace together to show my feelings for [117396|Azifulan].\n\nBut a few days ago I accidentally broke Jeweler [117322|Galifei Pingsi's] equipment. I hear he's really angry about that. If I take the necklace to him, he probably wouldn't agree to help me embed the rune in there. So... I don't know if I could ask you to help me take the rune and the [209012|Mestro Hippogriff Tooth] to him... Could you ask him to make a rune-embedded blessing necklace? |
Sys423922_szquest_complete_detail | ¡El regalo es precioso! Seguro que le encantará a [117396|Azifulan] cuando se lo dé. ¡Qué ganas tengo de colocárselo alrededor del cuello!\n\n¡Os estoy muy agradecido! Si no fuera por vos, no creo que me hubiera dado tiempo a terminar.\n\nPor favor, aceptad esto como muestra de mi gratitud. | Now the gift is beautiful in the extreme! [117396|Azifulan] will surely be happy when she receives it. I can hardly wait to help her put it on myself!\n\nThank you so much. If it wasn't for your help, I probably wouldn't have been able to finish.\n\nPlease accept my gratitude! |
Sys423922_szquest_desc | Llevadle el [209012|Colmillo de hipogrifo de Mestro] y la [209013|Runa de protección] al maestro de refinado [117322|Galifei Pingsi] para que incruste la Runa. | Take the [<S>209012|Mestro Hippogriff Teeth] and [209013|Rune of Protection] to Refining Master [117322|Galifei Pingsi] and have him embed the rune. |