result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys423929_name | Aide à la recherche sur les crustacés | Crustacean Research Assistance |
Sys423929_szquest_accept_detail | Les crustacés le long de la [ZONE_KLADIN_COAST_RESPONT|Côte de Hending], les [<S>105193|Bernard-l'hermite de Hending], ont une apparence unique. Leurs carapaces sont revêtues d'un cristal particulièrement curieux. Je me demande vraiment quelle est la composition exacte de ces carapaces... Pour ce qui est de l'extraction, vous pouvez utiliser ce [208983|Cutter] pour retirer les cristaux. Ce seront mes échantillons de recherche !\n\nPrenez garde aux embuscades des pirates sur la plage. Ils volent tout et n'importe quoi. | The crustaceans along [ZONE_KLADIN_COAST_RESPONT|Hending Coast]... I am referring to the [<S>105193|Hending Hermit Crabs], display a unique appearance. Their shells have a particularly odd crystal. I'm really curious as to just what, exactly, is the composition of those shells on their backs... As for extraction, you can use this [208983|Cutting Knife] to remove the crystals. They can be my research samples!\n\nWatch out for pirate sneak attacks along the beach. They will steal anything. |
Sys423929_szquest_complete_detail | Tout s'est bien passé ? J'étais très content de vous voir revenir en un seul morceau. Cela montre que vos talents sont bien supérieurs à ceux d'une personne ordinaire. J'en étais sûr ! | Did everything go smoothly? Adventurer, when I saw that you returned safely, I got extremely excited. This shows that you have ability greater than the average person. I knew it! |
Sys423929_szquest_desc | Utilisez le [208983|Cutter] pour obtenir 5 [<S>208982|Cristaux de carapace] sur les [<S>105193|Bernard-l'hermite de Hending], le long de la plage. Ramenez-les à [117381|Binken], au camp de Hefner. | Use the [208983|Cutting Knife] to get 5 [<S>208982|Crystals from Shell] crystals from [<S>105193|Hending Hermit Crabs] along the beach. Take them to [117381|Binken] at Heffner Camp. |
Sys423929_szquest_uncomplete_detail | Je suis un peu embarrassé. Lorsqu'on arrive pour la première fois sur cette île, la curiosité est telle qu'on ne peut s'empêcher d'aller se balader. J'ai oublié de vous dire que les [<S>105193|Bernard-l'hermite de Hending] se trouvaient là, tout au bout de la côte. | I'm embarrassed. When everyone first comes to the island, they see something new and can't help but take off in curiosity. I forgot to tell you that the [<S>105193|Hending Hermit Crabs] are there at the far end of the shoreline. |