result count: 5

keystringfreneu
Sys423952_nameCadeau de remerciement de SarleySarley's Return Gift
Sys423952_szquest_accept_detailVous tombez à pic. Comme vous retournez là-bas de toute façon, puis-je vous demander d'aller porter ceci à Rick de ma part ?\n\nCe bonhomme se plaint toujours de ne rien y voir. J'ai récemment fabriqué quelque chose qui pourrait résoudre son problème.\n\nSi on veut distinguer les choses plus clairement, il suffit de placer cet objet devant ses yeux et de regarder à travers. Cela devrait rendre la vision plus claire.\n\nPouvez-vous ramener ça à Rick ? Dites-lui que c'est un cadeau en échange de celui qu'il m'a offert.Good timing. Since you're headed back anyway, why don't you give this to Rick for me?\n\nThat guy is always complaining that he can't see clearly. Recently I've made something that should help his problem.\n\nIf you want to see something clearly, place this thing in front of your eyes and look through it. It should make things look clearer.\n\nAdventurer, take this back to Rick. Tell him it is in return for the present he gave me.
Sys423952_szquest_complete_detailOh, vraiment...\n\n(Rick se gratte la tête, embarrassé.)\n\nMerci. Vous m'avez vraiment été d'une grande aide.Ugh, really...\n\n(Rick scratches the back of his head, embarrassed.)\n\nThank you, adventurer. You've really been a big help to me.
Sys423952_szquest_descApportez le [209164|cadeau de remerciement de Sarley] à [117320|Rick Rud].Take [209164|Sarley's Return Gift] to [117320|Rick Rud].
Sys423952_szquest_uncomplete_detailQu'est ce que c'est ? Est-ce que Sarley s'est mis en colère ?How was it? Did Sarley get angry?