result count: 5

keystringpleneu
Sys423952_namePodarunek SarleyaSarley's Return Gift
Sys423952_szquest_accept_detailW samą porę. Skoro i tak zmierzasz w tamtą stronę, może zaniesiesz to ode mnie Rickowi?\n\nCały czas narzeka, że ma słaby wzrok. To powinno mu pomóc.\n\nWystarczy, że założy na nos i będzie przez to patrzył. Powinien widzieć wszystko wyraźniej.\n\nŚmiałku, proszę, zanieś to Rickowi. Powiedz, że to moje podziękowanie za prezent od niego.Good timing. Since you're headed back anyway, why don't you give this to Rick for me?\n\nThat guy is always complaining that he can't see clearly. Recently I've made something that should help his problem.\n\nIf you want to see something clearly, place this thing in front of your eyes and look through it. It should make things look clearer.\n\nAdventurer, take this back to Rick. Tell him it is in return for the present he gave me.
Sys423952_szquest_complete_detailHm... dziękuję...\n\n(Rick zakłopotany drapie się po głowie.)\n\nDziękuję. Bardzo mi pomogłeś.Ugh, really...\n\n(Rick scratches the back of his head, embarrassed.)\n\nThank you, adventurer. You've really been a big help to me.
Sys423952_szquest_descZanieś [209164|Podarunek Sarleya] [117320|Rickowi].Take [209164|Sarley's Return Gift] to [117320|Rick Rud].
Sys423952_szquest_uncomplete_detailCo? Sarley się zezłościł?How was it? Did Sarley get angry?