result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys423995_name | El camino de la venganza II | The Road to Vengeance II |
Sys423995_szquest_accept_detail | ¿Estáis al tanto de la segunda fase del plan de venganza?\n\nBien, el objetivo de esta operación es reducir la potencia militar del enemigo y aumentar la nuestra. Obviamente, no cualquiera puede llevar a cabo este plan. Pero hay un problema si queremos mejorar la fuerza de ataque de nuestras tropas: se trata del guardián del tesoro, [107945|Baul Puñacero]. En esta segunda fase lo que pretendemos es acabar con este contratiempo.\n\nBueno... espero haber satisfecho vuestra curiosidad.\n\nSi tenéis más preguntas al respecto, no dudéis en hacérmelo saber. Pero no se os vaya a ocurrir desafiar a [107945|Baul Puñacero] por vuestra cuenta: eso supondría vuestra muerte. ¿Lo habéis entendido? | Have you been informed about stage two of our plans for revenge?\n\nWell then. The aim of the operation is to reduce the enemy's military strength whilst increasing ours at the same time. Of course, it's not something just anyone can manage. But there's a bit problem when it comes to improving the strength of our own troops. That problem is [107945|Ironfist Baul], the Guardian of the Treasure. Step two involves getting rid of this hindrance.\n\nI hope that's enough to satisfy your curiosity.\n\nIf you have any more questions, come right out and ask. But you mustn't take on [107945|Ironfist Baul] alone, whatever you do. That would be the death of you. Do you understand? |
Sys423995_szquest_complete_detail | ¿Pero cómo puede ser? ¿Que habéis vencido a [107945|Baul Puñacero]?\n\n¡No, si [107945|Baul] es demasiado fuerte! ¡No puede ser que lo venza cualquier pirata que se le presente! Ah, sí, ¡tiene que haber sido un doble!\n\nSeguro que era un doble. Estas criaturas tan poderosas siempre tienen un doble. Qué bien que no hayáis dado con el Baul de verdad, de lo contrario quizás no os habría vuelto a ver.\n\nPero ya que os habéis atrevido a desafiarlo, tenemos una muestra de vuestro valor. Esta batalla puede verse también como una pequeña victoria, aunque espero que no se vuelva a repetir. | How can that be? You say you've defeated [107945|Ironfist Baul]?\n\nImpossible! [107945|Baul] is too strong! He can't be defeated by any old run-of-the-mill pirate. Ah! I know, it must've been a body double.\n\nDefinitely a body double. Powerful characters like him always have doubles. Good that you didn't meet the real Baul or I'd probably never have seen you again.\n\nBut since you had the courage to challenge him, we now have some evidence of your bravery. We can certainly consider the fight to be a small victory, but I hope it never happens again. |
Sys423995_szquest_desc | Apoyad los planes de [122859|Johnny "Ola Furiosa"] e id al [ZONE_BRIMSTONE_CAMP|Campamento de la Purificación] para desafiar al guardián de tesoros, [107945|Baul Puñacero]. | Support [122859|Johnny's] plan by going to the [ZONE_BRIMSTONE_CAMP|Camp of Cleansing] and challenging [107945|Ironfist Baul], Guardian of the Treasure. |
Sys423995_szquest_uncomplete_detail | Hasta aquí y no más. ¡No hagáis tonterías! Yo también fui joven, ¿de verdad creéis que no sé lo que estáis pensando?\n\nNo podéis lanzaros a vuestra ruina solo por demostrar algo. ¡No vale la pena! | Here and no further. No foolishness! I was young once. Don't think I don't know what you're up to!\n\nDon't go rushing into your own wrack and ruin just to prove a point. It's not worth it! |