result count: 4
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys424002_name | Experiencia estrambótica | An Extravagant Experience |
Sys424002_szquest_accept_detail | "Biiiip..."\n\n(Mirak ya ha explotado, así que no debería de moverse de nuevo, pero os dais cuenta de que aún emite un débil mensaje. Parece que os quiere decir algo.)\n\n(Quizá sea cruel, pero tenéis que contárselo a [117696|Bruno].) | "Beep..." \n\n(Mirak has already exploded so it shouldn't move again, but you can see that there is a faint message coming from it. It seems like it wants to tell you something.) \n\n(It may be cruel, but you must go back and tell [117696|Bruno].) |
Sys424002_szquest_complete_detail | Oí la explosión a lo lejos e imaginé que eso fue lo que sucedió...\n([117696|Bruno] deja escapar un prolongado suspiro.)\n\nNo es vuestra culpa, pero creo que ya he investigado estas criaturas lo suficiente. Ha supuesto una experiencia un tanto extraña para un investigador como yo, y ha provocado problemas a otras personas. Je, je.\n\nÚltimamente os he pedido muchos favores. Cuando tengáis tiempo, venid y sentaos para hablar conmigo. Seguro que todos aceptarán a alguien que derroche tanta amabilidad como vos. | I heard the explosion and thought that must have been what happened...Sigh. \n([117696|Bruno] lets out a long sigh.) \n\nThis is not your fault, and I think I've already researched these beings enough. It's been such a privilege but it must have caused many troubles for others. Haha! \n\nI have asked you to do many things recently. Whenever you have time please come back and take a seat. I think everyone will welcome a kind-hearted adventurer like yourself! |
Sys424002_szquest_desc | Informad de lo que ha ocurrido con Mirak a [117696|Bruno]. | Report the situation with Mirak to [117696|Bruno]. |