result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys424005_name | Krwistoczerwony Miód | Blood Red Honey |
Sys424005_szquest_accept_detail | Ha! Jak to możliwe, że nagle interesują cię moje badania?\n\nHehe... Chodzi o ten [201565|Krwistoczerwony Miód]. Niech jego kolor cię nie przeraża. Podczas moich badań odkryłem, że [201565|Krwistoczerwony Miód] posiada magiczne właściwości lecznicze! Ożywia ducha, neutralizuje trucizny, łagodzi stany zapalne i leczy rany. A to dopiero początek listy. [201565|Krwistoczerwony Miód] to cudowny środek!\n\nNie do wiary! Wciąż poszukuję antidotum na trujące efekty uboczne [201565|Miodu]. Jeśli go nie znajdę, miód będzie niczym więcej, jak tylko kolejną trucizną.\n\nI co? Jeśli chcesz, udaj się do ula [<S>108256|Krwawych Pszczół] i przynieś mi trochę miodu. | Ha! Look who's suddenly taken an interest in my research!\n\nHehe... it's all to do with this [201565|Blood Red Honey]. Don't be turned off by its color. During my investigations I've discovered that the [201565|Blood Red Honey] has magical healing properties! It invigorates the spirit, neutralizes poisons, treats wounds, soothes inflammation... the list goes on and on. [201565|Blood Red Honey] is an outright miracle cure!\n\nIt's a staggering discovery! However, I'm still working on a way of counteracting the [201565|honey's] poisonous side effects. If I can't find a solution to that, then it's nothing but another poison.\n\nWhat do you say? If you would, go to the [<S>108256|Blood Bees] beehive and get some honey for me. |
Sys424005_szquest_complete_detail | Och, jesteś niesamowity! Nie sądziłem, że na podstawie mojego ogólnego opisu przyniesiesz mi dokładnie to, czego potrzebuję.\n\nJednak taka ilość niebawem się wyczerpie. Jeśli przyniesiesz mi nieco więcej [201565|Krwistoczerwonego Miodu], będę ci bardzo wdzięczny!\n\nNie martw się. Twój trud nie pójdzie na darmo. Moje badania z pewnością zakończą się sukcesem. A być może moja praca pewnego dnia i tobie się przyda! | Wow, you're really good! I honestly didn't think you'd be able to get me what I need on the back of that vague description.\n\nBut there's not much here, I'll soon use that up. If you could get me just a little bit more [201565|Blood Red Honey], it would be a great help!\n\nDon't worry, your efforts won't be in vain. My research is almost guaranteed to succeed. Maybe one day my work will even help you! |
Sys424005_szquest_desc | W ulu [<S>108256|Krwawych Pszczół] poszukaj [121525|Krwistoczerwonego Światła]. Tam znajdziesz [201565|Krwistoczerwony Miód], który powinieneś zanieść [122953|Puzzlowi Kramerowi]. | Search the [<S>108256|Blood Bees] beehive for the [121525|Blood Red Light]. You'll find the [201565|Blood Red Honey] there, which you're supposed to take to [122953|Puzzle Kramer]. |
Sys424005_szquest_uncomplete_detail | Wtedy, gdy byłem w [ZONE_BRIMSTONE_CAMP|Obozie Nawrócenia], nie miałem możliwości zdobycia informacji na temat [108256|Krwawych Pszczół]. Dlatego nie wiem kompletnie nic na temat zdobywania [201565|Krwistoczerwonego Miodu]. | Back then when I was in the [ZONE_BRIMSTONE_CAMP|Camp of Cleansing], I didn't have a chance to learn about the [<S>108256|Blood Bees], which is why I didn't have a clue about the merits of [201565|Blood Red Honey]. |